發(fā)布于 2022-07-07
可以說(shuō)幾句含有此高頻詞的句子,讓他猜一猜,再告訴他,印象會(huì)深。我家聽(tīng)、看、讀海尼曼一遍,基本的都猜出來(lái)了,高頻詞沒(méi)有費(fèi)力全認(rèn)識(shí)了。
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏

推薦閱讀

9歲
想法
順其自然 娃要你翻,你就翻。猜詞也得有基礎(chǔ)不是?
每個(gè)娃的記憶力和理解力都有高低,
各種方法各條路都可以,最終達(dá)到同一個(gè)目的地就是對(duì)的。
不用糾結(jié),有那個(gè)時(shí)間,不如加點(diǎn)量。
從量變到質(zhì)變才是根本。
加油吧?。。。?br/>朋友!
由于我們是一年級(jí)下學(xué)期開(kāi)啟的原版路線。我是有給她翻譯的,因?yàn)槟菚r(shí)我下班回來(lái)帶讀牛津樹(shù),還抱著一歲多的老二,時(shí)間太趕。在講解的過(guò)程中,她有時(shí)會(huì)煥然大悟,說(shuō)和她理解的不一樣。我覺(jué)得對(duì)大童前期快速刷原版書(shū),還是有必要翻譯的。現(xiàn)在她上初章了,我?guī)ёxRAZ時(shí),會(huì)讓她讀后面的glossary,這種英英解釋?zhuān)锩嬉恍┥~也會(huì)翻譯一下,但只是一帶而過(guò)。對(duì)于課文中的生詞,我盡量用英文來(lái)解釋?zhuān)芏鄷r(shí)候也鼓勵(lì)她自己用英文解釋?zhuān)齻€(gè)別時(shí)候還解釋得很好,我想這是長(zhǎng)期讀glossary的結(jié)果吧。我覺(jué)得得...

我家沒(méi)翻譯
因?yàn)槲壹沂?歲啟蒙,3歲半讀分級(jí),五歲開(kāi)始學(xué)自然拼讀和sight word,所以不用翻譯他也知道什么意思了。我家沒(méi)翻譯
因?yàn)槲壹沂?歲啟蒙,3歲半讀分級(jí),五歲開(kāi)始學(xué)自然拼讀和sight word,所以不用翻譯他也知道什么意思了。
9歲
想法
問(wèn)就說(shuō)唄,你覺(jué)得娃不懂,你不翻譯,娃就會(huì)有英語(yǔ)思維了。
你覺(jué)得娃有了英語(yǔ)思維,其他科目學(xué)習(xí)也會(huì)用英語(yǔ)思維。其他科目娃們用得了英語(yǔ)思維嗎?

再說(shuō)了,你說(shuō)大家提倡批判性思維分中式思維和英語(yǔ)思維嗎?

樓主娃都七歲了,還在海尼曼這個(gè)階段,覺(jué)得樓主糾結(jié)錯(cuò)了重點(diǎn)。

我從想過(guò)要娃達(dá)到什么英語(yǔ)思維。我做不到,也不為難娃。

說(shuō)到高頻詞,各種詞性混雜,有點(diǎn)抽象,解釋一下,太正常不過(guò)了。一個(gè)and 一個(gè)like,解釋能影響什么,一個(gè)詞,不同語(yǔ)境不同意思,放在句子中解釋比較有意義。
娃不懂就...
9歲
想法
看什么年齡開(kāi)始啟蒙的 3歲-4歲啟蒙中文不好,很容易全英思維,英譯英,我家Ryan就是如此,現(xiàn)在中文超級(jí)差,英文成了了解世界的主要語(yǔ)言,跟姥姥說(shuō)話有些詞問(wèn)我某個(gè)詞中文是什么
大童,小學(xué)2年級(jí)以上的,中文強(qiáng)勢(shì),就比較依賴中文,建議盡量中英文解釋?zhuān)愫⒆佣冗^(guò)中文依賴期,如果媽媽能力強(qiáng)可以找多個(gè)故事場(chǎng)景中都出現(xiàn)這個(gè)詞,給孩子做場(chǎng)景記憶關(guān)聯(lián)!但是很費(fèi)媽
9歲
想法
7歲半的孩子了,已經(jīng)有自己的思維了,能保持娃對(duì)英語(yǔ)的興趣最重要,如果因?yàn)槟愕募m結(jié),反而導(dǎo)致娃的反感,那就得不償失了。
我發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在很多家長(zhǎng)都是糾結(jié)所謂的英文思維的事情。其實(shí),大環(huán)境的引導(dǎo)比個(gè)人翻譯不翻譯更重要,比方說(shuō),如果有大量的聽(tīng)力環(huán)境,如果僅在詢問(wèn)的時(shí)候翻譯下,對(duì)比起來(lái),影響微小,相反,如果沒(méi)有這個(gè)環(huán)境,即使在英英譯,也是于事無(wú)補(bǔ),并別提咱們這些家長(zhǎng)的英語(yǔ)水平是否真能達(dá)到地道的英英翻譯。
總之,順其自然,繼續(xù)堅(jiān)持。
8歲
想法
高品質(zhì)的學(xué)習(xí)我們已經(jīng)過(guò)來(lái)了這個(gè)階段然后也沒(méi)有說(shuō)刻意的帶孩子去一個(gè)詞一個(gè)詞的認(rèn)識(shí)再刷分級(jí)的過(guò)程當(dāng)中孩子就是這次有一定的印象了然后高頻詞我們是刷了有三四天吧一開(kāi)始兩三天是連續(xù)刷的第一天第二天然后中間空一天到了第四天第五天又刷了兩天嗯嗯之后就把她放下了因?yàn)榘l(fā)現(xiàn)很快就能過(guò)來(lái)
10歲
想法
我覺(jué)得只要做到可理解對(duì)輸入,翻不翻譯的無(wú)所謂,孩子問(wèn)就答,不問(wèn)就不答,但一定要多聽(tīng)多讀(可理解),堅(jiān)持下去慢慢語(yǔ)感就出來(lái)了。
10歲
想法
高頻詞翻不翻譯 翻譯,任何時(shí)候都不忘—長(zhǎng)期、大量、可理解輸入,別為難自己和孩子。
這個(gè)不用吧,而且高頻詞里面有一些就是詞語(yǔ),他沒(méi)有辦法解釋的,具體的意思很難解釋?zhuān)膊恍枰忉專(zhuān)⒆訉W(xué)高頻詞肯定不能說(shuō)學(xué)英語(yǔ)上的先學(xué)高頻詞,可能是在有英語(yǔ)基礎(chǔ)的情況下,那么這種情況下的話,孩子對(duì)英文長(zhǎng)期讀,他會(huì)有一個(gè)自己的感悟,不用解釋了