如果兩個(gè)版本都有,我會(huì)選擇英文版的。一個(gè)是讀起來比較順口,中文版的翻譯過來感覺有點(diǎn)別扭。給寶貝直接看英文版的,還可以順便把英語學(xué)了!我給娃買了一些英文繪本有Wheels on the Bus,I am a Bunny,一只很餓的毛毛蟲,Dear Zoo,等等。
這是一本太經(jīng)典的英文繪本,經(jīng)典的書自有它的魅力所在。I am a bunny的插畫作者大名鼎鼎的美國(guó)插畫家Richard Scarry。 這本書的配圖非常唯美,意境也很溫馨,從小朋友們最喜歡的小兔子的視角,完美地展現(xiàn)了四季更迭的自然圖景。每次和心心一起閱讀這本書,都像跟著小兔子一同去書中經(jīng)歷和感受了四季的變換,代入感很強(qiáng)! 文字方面也非常的深入淺出,雖然用詞簡(jiǎn)單,但非常優(yōu)美而且有用!如第一頁小兔子的自我介紹, 1)I am…,2)My name is…, 3)I live i...
畫風(fēng)漂亮,小兔子有自己的生活,帶著孩子認(rèn)識(shí)美麗的四季。 孩子能夠說“I am a bunny”. 能夠開口就說明孩子的英文開始了輸出,就相信輸入與輸出是成正比的. 孩子時(shí)不時(shí)會(huì)找出小兔子bunny 要求讀這本. 原版書里相對(duì)便宜的一本,精美,物有所值,值得收藏.
暖心的繪本,跟孩子介紹一年四季的變化,每一個(gè)季節(jié)都有每一個(gè)季節(jié)的美麗,讀到最后winter 我說有一部分小動(dòng)物,到了冬天就會(huì)在自己的家里面睡覺不出來,叫做冬眠,他立刻就說Frog也冬眠,前幾天剛剛講過的Froggy get dressed 那本書有講過,還不錯(cuò)記住了
這本I am a Bunny,早早地就買了回來。第一次看就愛上了,畫面很美,故事簡(jiǎn)單,帶寶寶認(rèn)識(shí)四季的絕佳繪本。然而,當(dāng)時(shí)10個(gè)月的妞寶對(duì)它并不感興趣,我一直認(rèn)為是它沒有設(shè)計(jì)翻翻頁,還有句子不像Brown Bear 和Dear Zoo那樣朗朗上口的緣故……直到昨天讀了毛媽Carol細(xì)致的繪本講解,才發(fā)現(xiàn)其實(shí)書里的好多細(xì)節(jié)都被自己忽略了。除了文字,圖片也是需要認(rèn)真觀察的,可以結(jié)合之前看過的繪本,要腦洞大開地吸引寶寶的注意力……