與其說是驚喜,不如說是無可奈何的適應(yīng)吧
混個積分
阿爾法蛋翻譯筆已經(jīng)買了半年多了
因為一直是自己找原版書中的生詞,再帶娃讀一遍,算是過生詞的辦法,這樣生詞多讀個幾遍,娃就認(rèn)識了,不需要額外背誦單詞!
但是娃大了,最近總是鬧起義要求獨立,不肯跟著我讀,無奈之下,自己把生詞本寫的更工整,讓娃自己用翻譯筆邊掃邊認(rèn)讀,算是新的認(rèn)讀生詞辦法!
至少娃不跟我鬧起義,宣誓獨立自主,又好好的看原版書了…
大概科普類一直讀上去,單詞量夠大以后,早晚有一天會徹底擺脫生詞本,直接用翻譯筆!
自學(xué)之路都在摸索,希望都能越來越好吧!