剛收到這本的時(shí)候,孤陋寡聞的我想:啥?咋給我發(fā)了這么本小語(yǔ)種繪本?這是哪國(guó)語(yǔ)言???
后來(lái)一搜,才發(fā)現(xiàn)自己真天真呀
這是....蟲(chóng)子國(guó)語(yǔ)言
于是,這本被我當(dāng)成無(wú)字書(shū),打入冷宮
直到今天吞吞把它挖了出來(lái)
故事其實(shí)挺簡(jiǎn)單,蟲(chóng)子們發(fā)現(xiàn)一根芽,他們不知道是啥,問(wèn):Du iz duk?
芽漸漸長(zhǎng)大,蟲(chóng)子們?cè)谏厦嫔w房子建家園
蜘蛛破壞了蟲(chóng)子們的家,在植株上結(jié)了網(wǎng)
可還沒(méi)高興幾天,蜘蛛就被抓去吃了
蟲(chóng)子們搬回家,植株也開(kāi)出了美麗的花
可蟲(chóng)子們也沒(méi)高興上幾天,天冷了,植株枯萎凋零,地上蓋了一層白雪
直到第二年,春暖花開(kāi)
地上冒出了一片芽
小蟲(chóng)子不知道這是啥,問(wèn):Du iz duk?
全篇都是火星文,但完全不耽誤吞吞看的如癡如醉
老母親讀的時(shí)候,感覺(jué)自己化身小黃人,娃一聽(tīng)我說(shuō)這話(huà)就開(kāi)始傻笑,但文字的意思結(jié)合畫(huà)面看還是挺明顯的,3歲的吞吞能猜個(gè)八九不離十吧
吞吞最?lèi)?ài)的是,大地回春,地上長(zhǎng)出一片綠芽的那一段,他口水都掉了下來(lái),感嘆著說(shuō)了句:spouts...
第二頁(yè)蟲(chóng)子點(diǎn)著芽問(wèn)du iz duk這段,也讓吞吞笑岔了氣
一個(gè)簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的小故事
蘊(yùn)含著大自然四季更迭、生命輪回的哲理
真的是,非常棒!