#11.13小沐宜的故事機# Day152#《女王的帽子》
懷小沐宜以前,對于講故事完全還是盲點。雖然有過十幾年的教育經(jīng)歷,但是對于嬰幼兒的啟蒙仍在摸索階段。為了更好的養(yǎng)育女兒,親近兒童肯定是必修課。于是我和商業(yè)街書語小屋的督導(dǎo)來了場遲來的約會。本周六選的主題是神奇的帽子。這本《女王的帽子》沒有五彩繽紛的顏色,只有相對固定的紅白藍黑,這樣重復(fù)簡單的顏色不知嬰幼兒的接受度高不高?這次能抓到帽子嗎?不好意思,沒有抓到?在特別的地方,會發(fā)生什么特別的事情呢?這些問題成為鏈條吸引著我和小沐宜。我像一個藝術(shù)表演家手舞足蹈地回憶著講故事的的法寶,將小大法和插嘴法綜合運用,等待小沐宜這個“小戲精”的檢閱。她時而鼓起腮幫發(fā)出咕嚕嚕的聲音,時而眼珠里閃爍著智慧的光芒,雖然小沐宜還不知道英國的“特拉法爾加廣場”和“倫敦眼”。但是聽了這個故事,想必和我一樣像看了一場英倫風(fēng)的電影吧。英國,一個對帽子文化近乎癡迷的國家,記得曾經(jīng)和學(xué)生們共讀《獅子爸爸的茶會》時,就被這個日不落帝國的文化、藝術(shù)、建筑所征服。而這本書將名勝建筑和王室生活細節(jié)串聯(lián),不同的年段都有不同的切入點帶領(lǐng)孩子們玩出趣味。