一心一毅
2019 2014
發(fā)布于 2017-02-18
特別喜歡的一本書,有故事有情節(jié),雖說(shuō)書上寫的適合四歲以上讀,但是不到三歲的小朋友也能聽下去,只是文字內(nèi)容太長(zhǎng)以至于聽不完就沒(méi)有耐心了。個(gè)人很喜歡的一本書
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

10歲
書評(píng)
火車頭
[美]布萊恩·弗洛卡 著;袁本陽(yáng) 譯 / 中國(guó)少年兒童出版社
不虧是凱迪克金獎(jiǎng)作品。仿佛是穿越到了一百年前,乘坐老式蒸汽火車披星戴月翻山越嶺橫穿了美國(guó)。畫風(fēng)細(xì)膩精良,描繪細(xì)致入微,我對(duì)這樣的繪本沒(méi)有抵抗力。很好的科普繪本,內(nèi)容更適合小學(xué)生階段的孩子,不過(guò)泡泡還是耐心聽完了,值得收藏一讀再讀的一本繪本。
13歲
書評(píng)
火車頭
[美]布萊恩·弗洛卡 著;袁本陽(yáng) 譯 / 中國(guó)少年兒童出版社
《火車頭》這部繪本,無(wú)論從圖畫,文字,內(nèi)容,還是情節(jié)設(shè)計(jì),背景描述等方面,幾乎可以說(shuō)是完美。書拿回家后,兒子自己翻看了一遍,書里的內(nèi)容有點(diǎn)深,所以沒(méi)有要求我給他講。好書可以存放的,等過(guò)段時(shí)間再拿出來(lái)給兒子看一定會(huì)喜歡的。
10歲
書評(píng)
火車頭
[美]布萊恩·弗洛卡 著;袁本陽(yáng) 譯 / 中國(guó)少年兒童出版社
從書的角度來(lái)說(shuō),確實(shí)是一本好書。用一次橫貫美國(guó)東西的旅行介紹了蒸汽火車的結(jié)構(gòu),怎么工作的,列車上的工作人員,了解他們的工作,還有旅途中的風(fēng)景,重要的站點(diǎn)。書中內(nèi)容豐富,可讀性很強(qiáng)。
書很好,但更適合美國(guó)的孩子看。這本書中介紹的歷史,地理對(duì)于沒(méi)有美國(guó)知識(shí)背景和文化背景的孩子來(lái)說(shuō)有點(diǎn)太遙遠(yuǎn)了。
我兒子是只要有火車就喜歡,所以這本書還挺喜歡看的。但我覺(jué)得書中的語(yǔ)言和詞匯對(duì)他來(lái)說(shuō)還有一點(diǎn)難,也許再大一點(diǎn)看會(huì)更容易理解一點(diǎn)。
15歲
書評(píng)
火車頭
[美]布萊恩·弗洛卡 著;袁本陽(yáng) 譯 / 中國(guó)少年兒童出版社
《火車頭》,很長(zhǎng)的文字,終于讀完了!最初覺(jué)得繪本竟然這么多字,真是負(fù)擔(dān),讀完后卻覺(jué)得豪情滿懷,意猶未盡。這個(gè)故事的巧妙之處在于,作者用第二人稱“你”來(lái)貫穿,你就是這列火車?yán)锏某丝?,你就是這趟旅行的行人。是你在親自乘坐火車,踏上旅程,你見(jiàn)證了美國(guó)的不斷成長(zhǎng)!名為火車頭,實(shí)則是一部美國(guó)西進(jìn)的史詩(shī),這是一本有大格局的小繪本。我們?cè)诨疖囶^的牽引下,從東部一路向西,沿途跨過(guò)河谷,穿越平原,翻越山脈,一直到達(dá)加州海岸,美國(guó)領(lǐng)土的廣袤和多樣盡收眼底!故事里還有很多條支線情節(jié)值得仔細(xì)推敲!比...
14歲
書評(píng)
火車頭
[美]布萊恩·弗洛卡 著;袁本陽(yáng) 譯 / 中國(guó)少年兒童出版社
凱迪克金獎(jiǎng)書。1869年夏,火車頭、列車組和書中的家庭一起,踏上剛剛完工的美國(guó)第一條橫貫大陸的鐵路,開始了嶄新的旅程:從內(nèi)布拉斯加州出發(fā),終點(diǎn)是加利福尼亞州的薩克拉門托。
每一頁(yè)都呈現(xiàn)出豐富的細(xì)節(jié):火車頭的聲音、速度和力量,讓火車頭奔跑起來(lái)的各種工作,乘客們從平原到高山再到海洋的興奮。書中提到分別由兩家公司經(jīng)營(yíng)的兩條線路在海角峰會(huì)和,由一根黃金道釘鏈接,在書單中另一本Amazing Trains中也有提及。
內(nèi)容很詳實(shí),還有當(dāng)年的列車時(shí)刻表和票價(jià)。加州火車站的畫面上還有梳著辮...
7歲
想法
幼兒園 買了各種類型的書,科普類型的書也是當(dāng)重頭戲購(gòu)入的,選書的時(shí)候也是想著能盡量全面。從最早的我的第一套自然認(rèn)知書(口袋本)半小時(shí)漫畫科學(xué)史 ,萬(wàn)幸都比較受娃歡迎。不過(guò)很久沒(méi)有買新書了,最近種草的是門捷列夫很忙: 給孩子的化學(xué)啟蒙(全5冊(cè)) ,但一直也沒(méi)買,因?yàn)樽罱蘅碝yon和Wild Kratts(非常推薦),能夠平行補(bǔ)很多科學(xué)知識(shí),就暫時(shí)省錢了???,F(xiàn)在趁這個(gè)機(jī)會(huì)羅列一下家里有的紙質(zhì)科普書吧。
我的身體/自然科學(xué)小繪本
我的第一套自然認(rèn)知書(口袋本) (推)
...
10歲
書評(píng)
火車頭
[美]布萊恩·弗洛卡 著;袁本陽(yáng) 譯 / 中國(guó)少年兒童出版社
簡(jiǎn)直是他的最愛(ài)。一開始以為這本書比較難,沒(méi)想到從一歲多開始就超級(jí)喜歡。

可能是男孩子的原因,很喜歡聽關(guān)于火車的故事,會(huì)很認(rèn)真的看火車頭的圖片,還會(huì)主動(dòng)問(wèn)繪本里出現(xiàn)的各種人物,也會(huì)跟著火車進(jìn)程描述天氣的變化。

雖然書的內(nèi)容很多,但是每次可以挑不同的重點(diǎn)講。孩子聽的很有興趣,大人講的也很燒腦。
6歲
11歲
書評(píng)
Just a Little Critter Collection
Mercer Mayer / Golden
今天一口氣看完了一本小怪物合集,七本,一個(gè)小時(shí)。現(xiàn)在很排斥英文,連廖單的音頻都不愿意聽,正在對(duì)英語(yǔ)啟蒙迷茫的階段,沒(méi)相當(dāng)對(duì)小怪物這么情有獨(dú)鐘,很欣慰,單詞和句型簡(jiǎn)單、重復(fù)率高,多看幾次估計(jì)就改能理解了,人肉讀完全沒(méi)有問(wèn)題,很好的英語(yǔ)啟蒙書,合集太合適了
6歲
11歲
書評(píng)
世界經(jīng)典繪本幼兒必讀
周翔 編 / 南京師范大學(xué)出版社
這套書是個(gè)坑,看來(lái)東方娃娃的雜志以后也被列入黑名單了,看了幾本,故事缺乏情節(jié),有的結(jié)束的好突兀,繪畫粗糙,實(shí)在難以對(duì)的起題目中的大師二字,差評(píng),是第二套還沒(méi)看完就想送人的書,只有一本我的名字叫波特的還有點(diǎn)溫情,不推薦購(gòu)買
火車頭
作者:[美]布萊恩·弗洛卡 著;袁本陽(yáng) 譯
出版社:中國(guó)少年兒童出版社
出版時(shí)間:2015-01
一心一毅
一心一毅
2019
2014
作者熱門分享