idiotwind
2010
發(fā)布于 2018-02-06 · 圖片2
丁丁打分:三星。爸爸打分:四星。
兩本書,《爸爸》創(chuàng)作在前,《媽媽》在后,后者有續(xù)貂之嫌,好在完成度更高些。
在繪本的武林,父母親情主題絕對算得上是少林武當(dāng)一線的大幫派,秘訣在于老少通吃。正因如此,新人(作品)出頭也很難,多少得有點(diǎn)新鮮東西。要我看,這兩本靠的是濃濃的法國小資產(chǎn)階級情調(diào)。中國父母一邊讀給孩子,一邊不妨在心里對照下自己生活中典型的親子場景,便可知即使腰包忽的鼓了,生活品質(zhì)上的差距,仍不可以道里計(jì)也。
回應(yīng) 舉報(bào)
贊2
收藏

推薦閱讀

7歲
10歲
書評
有些時候, 我特別喜歡爸爸
[法]阿諾·阿梅哈 文;[法]侯邦 圖;尉遲秀 譯 / 明天出版社
為了對爸爸表示公平,所以我后來又買了這本書。同樣,內(nèi)容著眼于細(xì)小的生活片段,點(diǎn)滴的相處瞬間都會留在記憶里,處理一個小傷口,一起去海邊玩耍,一起種菜,一起逛個街吃個面包,一個逛個超市,愛就涌動在這些生活場景里。還有很重要的一點(diǎn),做一個有幽默感的大人,讓孩子可以做孩子;最最重要的一點(diǎn),依然是父母的愛,筆芯。
13歲
書評
有些時候, 我特別喜歡爸爸
[法]阿諾·阿梅哈 文;[法]侯邦 圖;尉遲秀 譯 / 明天出版社
這一本書,我跟他講過一次,后來讓爸爸講感覺更好。他們倆邊講邊哈哈大笑,可能都有共鳴。因?yàn)樗麄儌z經(jīng)常偷偷地到面包店去買面包,也會騎在爸爸的肩上,爸爸有時候也會捏著鼻子變聲的在說話,他倆也會在海邊去抓螃蟹,也曾經(jīng)一起沖浪,受傷的時候經(jīng)常是爸爸給他涂創(chuàng)可貼。書中的內(nèi)容有太多都是兒子和爸爸一起做的。所以說,這本書是爸爸和小孩增加感情的一本好書。
15歲
書評
今天是什么日子?
Teiji Seta / 新星出版社
丁丁打分:五星。爸爸打分:四星半。
一個大驚喜。清新,溫情,童趣,懸念,意外,如此多元素融為一體,竟如此自然妥帖。非搞笑不打高分的丁丁,罕見地給出了五星評價。是的,這是每個孩子看了都會躍躍欲試的游戲。一個有樓梯、花園、魚塘、縫紉機(jī)和金色陽光的家,也讓人神往。
一個小疑問,藏頭的環(huán)節(jié),漢譯采取了拼音方式,日文原文是如何處理的?
15歲
書評
媽媽, 我錯了
(英)蒂姆·霍普古德 文;(英)大衛(wèi)·塔茲曼 圖;Bobo 譯 / 遼寧少年兒童出版社
丁丁打分:三星。爸爸打分:四星。
用有趣的方式講道理,與剛看的一本《打架的藝術(shù)》很類似。還多了一個絕妙的??:把truth具像化。
少兒社選擇把原文放在最后做參考,很貼心。這樣做可能要多付版權(quán)費(fèi)用,同時也表示對自己的譯者水平有信心。不過把標(biāo)題改成“媽媽我錯了”,很不高明。
15歲
書評
有些時候, 我特別喜歡媽媽
[法]阿諾·阿梅哈 文;[法]侯邦 圖;謝逢蓓 譯 / 明天出版社
丁丁打分:三星。爸爸打分:三星。
兩本書,《爸爸》創(chuàng)作在前,《媽媽》在后,后者有續(xù)貂之嫌,好在完成度更高些。
在繪本的武林,父母親情主題絕對算得上是少林武當(dāng)一線的大幫派,秘訣在于老少通吃。正因如此,新人(作品)出頭也很難,多少得有點(diǎn)新鮮東西。要我看,這兩本靠的是濃濃的法國小資產(chǎn)階級情調(diào)。中國父母一邊讀給孩子,一邊不妨在心里對照下自己生活中典型的親子場景,便可知即使腰包忽的鼓了,生活品質(zhì)上的差距,仍不可以道里計(jì)也。
順便說一句,很好奇下圖里那首《茉莉花》,原文是哪首歌。是巧合,...
15歲
書評
嗨, 身體的各位!
(日) 五味太郎 繪;蔣家鋼 譯 / 明天出版社
丁丁打分:五星。爸爸打分:四星。
如書后那位臺灣學(xué)者般,試圖挖掘此書科普意義的編者和讀者,顯然不是五味的知音。君難道不見,充斥在一頁頁圖畫和文字中的,作者滿滿的惡趣味嗎?!必須承認(rèn),當(dāng)我們父女倆在安靜的書店里讀到“屁股憋不住了”的時候,真的是嘴巴憋不住了,趕快請手來幫忙。
順便說一句,顳颥,音聶儒,頭兩側(cè)靠近耳朵上方的部位也。
15歲
書評
草莓
(日)新宮晉(Susumu Shingu) 文·圖,米雅 譯 / 河北教育出版社
丁丁打分:一星。爸爸打分:三星半。
河北教育社引進(jìn)了三本新宮晉,頗具膽識。對于藝術(shù)家新宮晉,繪本可能只是一種表達(dá)載體,但對孩子來說,這些書確實(shí)太靜、太平了。
第一部繪本作品,選擇畫??,看來是真愛。比起池塘、鯨魚,草莓的表現(xiàn)難度顯而易見。新宮晉的角度不落巢窠,也有神來之筆。
吐槽一點(diǎn):把幾種文字一排排羅列,應(yīng)該不是引進(jìn)方的主意,不知作者或原出版方這樣搞目的何在。
15歲
書評
森林
(法) 旺達(dá)爾·勒貝克 著;(法) 旺達(dá)爾·勒貝克 繪;袁筱一 譯 / 明天出版社
丁丁打分:三星。爸爸打分:四星。
這部沉靜、優(yōu)雅而老派的作品,意趣直追《和我一起玩》《在森林里》時的Marie Hall Ets。對作者了解不多,但譯文的功力顯而易見。試讀下面兩圖的文字感受下。查了一下,袁是一位資深的法文譯者,早年曾讀過她譯的昆《生活在別處》,難怪。
丁丁打了三星,爸爸表示欣慰。
15歲
書評
小池塘
[日]新宮晉 文圖;啟發(fā)文化 譯 / 北京聯(lián)合出版社
丁丁打分:兩星。爸爸打分:三星半。
河北教育社引進(jìn)了三本新宮晉,頗具膽識。對于藝術(shù)家新宮晉,繪本可能只是一種表達(dá)載體,但對孩子來說,這些書確實(shí)太靜、太平了。
《小池塘》的主題和創(chuàng)作手法都不算首創(chuàng),但新宮晉個人風(fēng)格在本書體現(xiàn)的最為鮮明。
15歲
書評
眼淚的海洋 [7-10歲]
徐賢 著 / 北京科學(xué)技術(shù)出版社
丁丁打分:三星。爸爸打分:四星。
男孩的情緒與幻想的宣泄,這個套路太多經(jīng)典珠玉在前,但這一本仍然寫出了畫出了新意,翻到最后幾頁,丁丁和爸爸都被逗笑了。
最近看到的韓國繪本,質(zhì)量都很高,關(guān)鍵是都很有創(chuàng)新意識,風(fēng)格鮮明大膽。
有些時候, 我特別喜歡爸爸
作者:[法]阿諾·阿梅哈 文;[法]侯邦 圖;尉遲秀 譯
出版社:明天出版社
出版時間:2013-06
idiotwind
idiotwind
2010