昨天到湖邊野餐了,寶寶好開(kāi)心,和爸爸關(guān)系可真好呀,從背后摟著爸爸脖子,頭靠頭,爸爸告訴我他的心都化了。目前看來(lái)英文能力沒(méi)有下降,親子對(duì)話(huà)也能很好地接上。上周爸爸去漆黑的房間拿東西,寶寶不敢進(jìn)去,站門(mén)口說(shuō)its so dark.shiver shiver還做了顫抖的樣子,把我樂(lè)壞了。有些詞語(yǔ)以為她理解起來(lái)沒(méi)那么準(zhǔn)確,但實(shí)際用起來(lái)卻很精準(zhǔn),真的,那一刻覺(jué)得所有付出都值得!
前幾天給她穿黑白條紋毛衣,寶寶說(shuō)I dress as a zebra.
出去玩坐車(chē)途中,會(huì)時(shí)不時(shí)和孩子聊天,聊到胡子,孩子能很輕松地判斷家庭成員有沒(méi)有胡子,我就總結(jié)告訴她,男人有胡子,女人沒(méi)有胡子。我認(rèn)為很多時(shí)候孩子不缺乏常識(shí)的積累,只欠缺一個(gè)總結(jié)呈辭。從27月齡開(kāi)始,每次游戲或者聊天,最后會(huì)捎帶一句總結(jié)。希望鍛煉她的歸納總結(jié)能力,當(dāng)然不用太刻意,一帶而過(guò)不用管她當(dāng)下理解了沒(méi)有。