其實(shí),讀文化苦旅,我感受最深的,還是開(kāi)頭的幾篇,那講述了無(wú)數(shù)神秘的故事。這些故事是從牌坊開(kāi)始的,而這些牌坊漸漸引出了后續(xù)關(guān)于許多女子的故事。這看似在寫(xiě)物,其實(shí)是在為后續(xù)故事的基調(diào)與背景埋下一絲伏筆。故事的終點(diǎn)是作者說(shuō)這些女教師解凍了村莊,解凍了許多男孩女孩,而作者自己就是從那里走出來(lái)的。故事里也已寫(xiě)到了第1個(gè)成為鄉(xiāng)村小學(xué)女學(xué)生的女孩河英,她成了沖破束縛的起點(diǎn)。
剛開(kāi)始看的時(shí)候我才疑惑,這本書(shū)的名字到底是為什么。后來(lái)我才逐漸發(fā)現(xiàn),原來(lái)作者的苦旅是真的苦旅,他游歷了充滿恐怖主義的最危險(xiǎn)的地區(qū),歐洲的各國(guó),感受了四處的文化,這就是真正的文化苦旅。在全書(shū)非常后面的一篇作者提到了他的筆,以筆為線索串起了他的一生。這種寫(xiě)作方法讓我感到會(huì)十分的有意思。