黃列梅
2015
發(fā)布于 2019-01-10 · 圖片3
這本書去年就提交讀了很多遍,今年又重新拿出來讀,小朋友依然很喜歡。書里有特別多的細節(jié),晾衣繩上不同圖案的襪子,漱口杯里的牙刷牙膏,都會跟小朋友進行互動。第一次給他讀到big cat的時候,問他媽媽為什么會喜歡這種動物呢,以后每次讀到這類小家伙就會說:媽媽,你問我問題吧!
回應 舉報
贊1
收藏

推薦閱讀

14歲
書評
My Mum and Dad Make Me Laugh
Nick Sharratt / Walker
繪本館借閱的一本。
媽媽愛波點爸爸愛條紋,男孩只愛in gray ,初看還以為兒子沒什么特別喜好隨便穿的樸素,沒想到最后反轉他也有自己特別鐘愛的東西——大象??。小朋友讀到最后一頁時“哇”了起來,那么多??啊!很有趣的故事。學的單詞funny,laugh。句子you do like the funny ……
10歲
書評
My Mum and Dad Make Me Laugh
Nick Sharratt / Walker
Nick sharratt在我看來不僅是優(yōu)秀繪本創(chuàng)作大師,也是時尚的服裝設計師。當初給娃選這本書時一是看中了作者的名字,二就是我太喜歡繪本中媽媽的穿搭了!撞色的波點,時尚的發(fā)飾。太符合我這個少女心爆棚的麻麻了!
哈哈哈,再說說和娃共讀這本書的趣事吧!
媽媽“小朋友的媽媽真漂亮”
娃說“我媽媽也漂亮”
說的心里美美噠!
12歲
書評
My Mum and Dad Make Me Laugh
Nick Sharratt / Walker
一家人喜歡完全不同,媽媽是波點,爸爸是條文,寶寶是灰色,一直重復I should know 我應該知道……知道什么呢?大家各自喜歡的事物。觀察扉頁和每頁的細節(jié),會有更多發(fā)展呢。管豹子叫大貓也是可笑極了。寶寶的大象控更有趣。
10歲
書評
石頭湯
[美]瓊·穆特 文圖; 阿甲 譯 / 南海出版社
除了金鳥,這是小寶貝兒最近最愛的書,每天晚上必讀書目。有一天聽他口中念念有詞,秀才,木匠,女裁縫。。。原來已經記得書里很多句子了。小朋友不太知道畫畫,有一天,我把黑板拿到他面前,先畫了口鍋,他自己畫了石頭,然后我們就開始在黑板上“煮石頭湯”了。邊畫畫邊講故事,不錯的嘗試。
10歲
書評
聰明豆系列·大獎章繪本: 回歸蔚藍
(英)艾莉森·簡 著繪;柳漾 譯 / 外語教學與研究出版社
這本書真的讓人驚喜,書里到處都藏著故事,每一個出場的人物在每一頁都不斷在變化,天上的景物也在不斷變化,大海從開始的風平浪靜到后來大風大浪,最后又歸于平靜。章魚被漁網套住出現(xiàn)在海灘上流淚的時候令人特別難過,后來大家齊心協(xié)力讓它重回大海令人感動。
10歲
書評
來, 陪我玩
(瑞士)洛倫茲?鮑利,孫藝 譯 / 新星出版社
第一次讀的時候覺的有點長,有點復雜,閑置在一邊很久。過了段時間再拿出來,小朋友就很喜歡了,而且很多我沒注意到的細節(jié)他都注意到了,比如施尼普先生的帽子變成了鳥窩,朱利脖子上的圍巾其實是吊床,每次讀都會有驚喜。
My Mum and Dad Make Me Laugh
作者:Nick Sharratt
出版社:Walker
出版時間:2012-02
黃列梅
黃列梅
2015