發(fā)布于 2019-07-30 · 圖片6
講述了孩子們亟需養(yǎng)成的學(xué)習(xí)、閱讀、寫作、專注、時(shí)間管理、溝通等6大好習(xí)慣。
強(qiáng)調(diào)習(xí)慣的重要性、培養(yǎng)良好習(xí)慣的養(yǎng)成,書中不是靠說(shuō)教,也不是靠命令,而是通過(guò)和孩子生活密切相關(guān)的成長(zhǎng)小故事,講述小主人公的變化和收獲,直擊孩子內(nèi)心,促使他們做出改變,實(shí)現(xiàn)自我成長(zhǎng)。
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

14歲
書評(píng)
Row Row Row Your Boat
Iza Trapani / Charlesbridge
雖然溪流并不總是平靜無(wú)波,劃船技術(shù)也不夠純熟what a clumsy crew,加上偶有大雨搗亂,雷聲隆隆Raining hailing wind is wailing.Hear the thunder roar,但天空終會(huì)放晴,終能平安回到家里Skies are clearing ,sunset nearing.Homeward bound you row.
14歲
書評(píng)
你好,藝術(shù)?。ㄈ?3冊(cè))
[日]結(jié)城昌子 著; 鄭明進(jìn)、曹永潔 譯 / 中信出版集團(tuán)
印象派一詞正是出自莫奈的朦朦朧朧的《日出印象》,被稱為星星王子的米羅,星星永遠(yuǎn)是他畫作里變化無(wú)窮又永久的符號(hào)。還有雷諾阿最為認(rèn)知的《煎餅?zāi)シ坏奈钑?huì)》,梵高的《星空》。這套書的語(yǔ)言超級(jí)童真親切,又像散文詩(shī)歌般流暢優(yōu)美。
14歲
書評(píng)
友誼的種子
[英]邁克爾·福爾曼 文圖;謝維玲 譯 / 北京聯(lián)合出版社
無(wú)疑,這是一個(gè)幫助孩子融入環(huán)境,尋找友誼的故事。亞當(dāng)離開(kāi)了原來(lái)的家,開(kāi)始在陌生的城市生活。他雖然喜歡這個(gè)城市,卻每天想念著從前他所熟悉的一切。他來(lái)自一個(gè)也許從未下過(guò)雪的國(guó)度,他走出家門,終于不再害羞,和不熟識(shí)的孩子一起用雪堆起了各種動(dòng)物。當(dāng)老師送給亞當(dāng)那些種子的時(shí)候,一定知道它們能在孩子手中綻放出幸福和希望。而當(dāng)種子被一雙雙稚嫩的小手灑向泥土中時(shí),友誼鵝歌聲仿佛在風(fēng)中飛揚(yáng)。沒(méi)錯(cuò),如果手中握滿種子,心中盛滿夢(mèng)想,只要一場(chǎng)春風(fēng)春雨,你就能在任何地方,播撒出一座城市花園??
14歲
書評(píng)
ORT L4-18 : Everyone Got Wet (Oxford Reading Tree)(More Stories B 6)
Roderick Hunt, Alex Brychta / Oxford University Press
Mum got a new hose.She joinedit to the old hose.She wanted to water the roses.The children got the paddling pool.They put it on the grass.Dad got the new hose.Biff turned on the tap.
14歲
書評(píng)
小魚散步
陳致元 文·圖 / 明天出版社
這本書有一種淡淡的幽默。小魚學(xué)媽媽說(shuō)話,而老伯不說(shuō)破,很有人情味,也很有意思。和睦的鄰里關(guān)系,表達(dá)了生活的美好與恬淡。
小魚的想象力在簡(jiǎn)單的散步中飛揚(yáng)。在她無(wú)限寬廣的想象世界里,影子變成了高空走鋼索,一顆彈珠讓世界沉在藍(lán)藍(lán)的海洋中,葉子發(fā)出像酥脆餅干的聲音,地上的眼鏡看起來(lái)就像是很想被人戴上一樣。
14歲
書評(píng)
哈利·波特與魔法石(紀(jì)念版)
[英] J.K.羅琳/著; 蘇農(nóng)/譯 / 人民文學(xué)出版社
此今為止,哈利波特的人生中沒(méi)有魔法。他和一點(diǎn)都不友善的德思禮夫婦,還有他們令人厭惡的兒子達(dá)力住在一起。哈利的房間是一個(gè)窄小的儲(chǔ)物間,就在樓梯下面,而且11年來(lái)他從未有生日派對(duì)。但是有一天貓頭鷹信使突然送來(lái)一封神秘的信件,令人不敢相信的是,信日上附著一張來(lái)至霍格沃茲魔法學(xué)校的錄取哈千川錄學(xué)的通知書。哈利于9月1日帶著他的貓頭鷹乘著特快列車來(lái)到魔法學(xué)校,在學(xué)校里他遇到了他一生中兩個(gè)最好的朋友,體驗(yàn)了騎著飛天掃帚打球的運(yùn)動(dòng)。從課堂上生活中的所有事物里學(xué)到了魔法,不僅如此他還得知自己...
14歲
書評(píng)
米羅的帽子魔術(shù)
(美)喬恩·艾吉 著繪;柳漾 譯 / 廣西師范大學(xué)出版社
“了不起”的魔術(shù)師米羅一點(diǎn)兒也談不上了不起,他不但搞砸了紙牌魔術(shù),繩子魔術(shù)也亂作一團(tuán),而且表演帽子魔術(shù)時(shí)更是笨手笨腳。所以劇場(chǎng)經(jīng)理很生氣,命令他第二天要從帽子里變出一只兔子。
絕望的米羅帶著胡蘿卜、繩子和棍子,懷著一絲期望去森林里捉兔子。但是,他引來(lái)的卻是一只大熊。不過(guò)這不是一只普通的熊,他聰明極了,甚至可以像兔子一樣鉆進(jìn)帽子里。米羅的表演生涯似乎得救了。然而真的是這樣嗎?后來(lái)發(fā)生了什么?大熊為什么滿腹委屈地躲在郵筒里?米羅為什么要鉆進(jìn)自己的帽子里?
14歲
書評(píng)
天上的帆船
[英]昆廷·布萊克 (Quentin Blake) 文圖; 梅思繁 譯 / 北京聯(lián)合出版社
兩個(gè)孩子在沙灘漫步,看到一艘廢棄的木船。兩人搗鼓著把木船修好,這居然是一艘會(huì)飛的??每一次搭救,帆船里的幸運(yùn)者都會(huì)一致地伸出手來(lái),絕不會(huì)袖手旁觀,或是擔(dān)心木船超重發(fā)生分歧。他們救助了一群被野蠻人追打的孤身??,瘦小孱弱的童工,飽受城市環(huán)境污染的男孩,身陷炮彈與硝煙的抱嬰??被子彈射中的木船搖搖欲墜地靠了岸。碰巧遇見(jiàn)了女孩的外婆,這個(gè)體型彪悍的像海盜巫婆的外婆,為他們烹煮了鮮美的魚湯,還幫他們縫制了世界上最大的船帆,孩子們擁有了一艘更大更寬敞的會(huì)飛的??然而令人感慨的是很多夢(mèng)想...
14歲
書評(píng)
小王子
[法]安東尼·德·圣-??颂K佩里 著;梅思繁 譯 / 中央廣播電視大學(xué)出版社
圖畫書和文字書實(shí)在是有很多的不一樣。尤其是兒童有機(jī)會(huì)閱讀圖畫書,這等于是為他們的閱讀鳴放了十分誘惑的第一槍。這一槍裊裊而響,卻是纏纏繞繞的有力。把一個(gè)笑嘻嘻的心情給了他們,讓他們從此擁有捧起一本書時(shí)的目不轉(zhuǎn)睛。
14歲
書評(píng)
Oxford Reading Tree 9-6: Survival Adventure
Roderick Hunt and Alex Brychta
Camping in the garden is fun.But can the children survive the dangers of camping in the wild?
W put a bandage on it.
金麥田習(xí)慣養(yǎng)成精品閱讀·第一輯
作者:(韓) 兒童文學(xué)研究會(huì) 著;(韓) 樸鐘言 繪
出版社:安徽少年兒童出版社
出版時(shí)間:2016-02
嫩綠詩(shī)
嫩綠詩(shī)
2011