小瑀媽
2014
發(fā)布于 2016-05-16
很早就開始給寶寶看了,感覺當(dāng)時(shí)寶寶應(yīng)該看不懂情節(jié),但是他還是很喜歡經(jīng)常讓讀這本。我一邊讀一邊忍不住解釋幾句,其實(shí)這不是xx家呀,你看,這是xx家。。
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏

推薦閱讀

4歲
10歲
書評(píng)
從窗外送來的禮物
(日) 五味太郎 著;(日) 猿渡靜子 譯 / 新星出版社
#繪本分享#《從窗外送來的禮物》日/五味太郎著,日/猿渡靜子譯,閱讀五味太郎的繪本是賞心悅目的舒服啊,除了感受他的幽默感,童趣,人生哲理和智慧,還能學(xué)習(xí)色彩搭配和環(huán)境設(shè)計(jì)!(他畢業(yè)于工業(yè)設(shè)計(jì)學(xué)院)
封面:一個(gè)穿粉紅衣袖的手臂拋進(jìn)來一個(gè)盒子,會(huì)是誰(shuí)呢?書名也被設(shè)計(jì)成了印在禮物盒子上的文字,小熊還在呼呼大睡,旁邊的圣誕樹給了我們提示,視角是四面墻的延伸,我們被包融進(jìn)了這間房間成了見證者。前環(huán)襯和后環(huán)襯是可愛的粉紅色,愛心滿滿的粉紅色。
第一個(gè)內(nèi)頁(yè),文字畫外音:瞧,那應(yīng)該是圣誕老人...
12歲
書評(píng)
從窗外送來的禮物
(日) 五味太郎 著;(日) 猿渡靜子 譯 / 新星出版社
這真是一個(gè)很粗心的圣誕老人啊!除了小老鼠以外,每一家的小動(dòng)物都被他搞錯(cuò)。小豬成了小兔,鴕鳥成了斑馬,大棕熊索性被誤認(rèn)成不在家,可愛的小白兔變成了可怕的鱷魚,氣球變成了小男孩的雙胞胎弟弟。所以禮物全亂了套,小男孩拿了雙份,分享給了小熊。但是小兔子們呢,只好你爭(zhēng)我搶一件不合身的大毛衣了。實(shí)在太有趣了,不得不為作者的奇思妙想點(diǎn)贊!不知道辰辰有沒有從這個(gè)故事當(dāng)中學(xué)到一些東西呢?譬如不能太粗心,譬如不能以偏概全、斷章取義,就讓他自己去感悟吧!
12歲
書評(píng)
從窗外送來的禮物
(日) 五味太郎 著;(日) 猿渡靜子 譯 / 新星出版社
從窗外送來的禮物,五味太郎的洞洞書(他的書筆閉著眼睛就買吧),圣誕老人來每個(gè)小動(dòng)物家發(fā)禮物了,因?yàn)樗菑拇白永锩娣胚M(jìn)去,所以好多小動(dòng)物因?yàn)閺拇白永锟床磺宥湾e(cuò)了,很好玩而且比較低幼的一本書,但是甜甜現(xiàn)在依然喜歡;
7歲
12歲
書評(píng)
從窗外送來的禮物
(日) 五味太郎 著;(日) 猿渡靜子 譯 / 新星出版社
這本書孩子三歲多讀的,里面有很多小窗戶他很喜歡,五味太郎的書就是這樣,讓你有點(diǎn)驚喜!從窗戶看到的明明是一只小貓咪,送她一個(gè)蝴蝶結(jié)一定喜歡,誰(shuí)知翻過看才知道原來是小??的家,只是小豬穿著小貓圖案的睡衣在睡覺!如此很多搞錯(cuò)了的誤會(huì),最后大家都很高興收到了圣誕禮物!
10歲
書評(píng)
從窗外送來的禮物
(日) 五味太郎 著;(日) 猿渡靜子 譯 / 新星出版社
五味太郎的書,從窗外送來的圣誕節(jié)的禮物。文字不多,但是很感興趣。每一頁(yè)都有鏤空設(shè)計(jì)。從飛機(jī)上下來的圣誕老人,透過每扇窗戶猜測(cè)小動(dòng)物,從窗戶向屋子里投擲禮物。當(dāng)然,有很多猜錯(cuò)的和歪打正著的,小朋友就是喜歡這個(gè)梗??
11歲
書評(píng)
我不要上幼兒園
[日]長(zhǎng)谷川義史 文·圖 / 天津人民出版社
這本書跟其他幼兒園相關(guān)的書都不同,沒有講幼兒園多么有趣,小朋友都高高興興,而是小朋友都在哭著不要去幼兒園,全本都是孩子的哭臉和不要去幼兒園的無厘頭小理由,最后終于說出孩子們的心聲,想一整天跟媽媽在一起。寶寶看的時(shí)候面色嚴(yán)肅,但是反復(fù)要求看,可能深深地覺得自己被這本書理解了。
從窗外送來的禮物
作者:(日) 五味太郎 著;(日) 猿渡靜子 譯
出版社:新星出版社
出版時(shí)間:2012-03
小瑀媽
小瑀媽
2014