平安果
2013
發(fā)布于 2016-12-22
書看了幾遍,音頻聽了好多次,但究竟理解多少還不確定,這套書買回來五個月了,目前只啟用了五本,因為每一本我都秉承著聽熟的原則,確實有點慢了!
回應 舉報
收藏

推薦閱讀

5歲
書評
I Can Read Biscuit : Bathtime for Biscuit
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
名詞
sprinkler 噴灑器
flower bed = a piece of ground where flowers are grown. 花壇
動詞:
dig, roll, climb out.
短語:
time for sth.
in you go
let go of sth. 放開,松手。

很有趣的小故事,淘氣又可愛的小狗,出乎意料的結(jié)局。
11歲
書評
I Can Read Biscuit : Bathtime for Biscuit
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
餅干狗系列的書,兒子一直不喜歡,最近拿出來讀,兒子不排斥了,漸漸長大了,能夠理解故事情節(jié)了。我卻突然懷念他專注于一幅畫時的場景。讀到Biscuit 在muddy puddle 中玩時,兒子想起了peppa pig 中的對話自己說起來“boots ”(if. you jump in muddy puddles you must wear your boots )
16歲
書評
I Can Read Biscuit : Bathtime for Biscuit
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
我家孩子語文強勢,但是英文屬于啟蒙階段,目前的狀態(tài)是英文閱讀有點“高不成、低不就”,一直沒有找到合適的原版書,直到6月份購入小餅干狗系列、蒼蠅小子還有2本小鱷魚,孩子的英文閱讀之旅才真正開始,現(xiàn)在在反復閱讀這幾本原版書。
I Can Read Biscuit : Bathtime for Biscuit
Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator) / HarperCollins
先是我讀了一遍,后來又看了一遍,聽懂了biscuit wants to play,突然發(fā)現(xiàn)有音頻貼,點了一下沒聽完就不聽了,但是現(xiàn)在基本上能看懂了這個故事了,以前不想看,因為看不懂,現(xiàn)在能看懂了,聽還是差點
11歲
想法
我處在五線城市,但幸運的是我身邊很多人都比較注重培養(yǎng)孩子的閱讀習慣,可能和我的工作環(huán)境有關(guān)!我小時候沒有讀過繪本啥的,因為條件不允許,孩子兩歲之前閱讀也比較少,還是當初的觀念沒跟上!兩歲后說話比較利索,我就加大閱讀量,中英文都是,每天保證一定要讀書!兩歲到三歲之間的重復閱讀,讓我現(xiàn)在想來都覺得是一種享受!

我所在的地方?jīng)]有繪本館,書都是網(wǎng)購,陪孩子讀書也是在自我成長!每讀一本書我會自己先備備課,有時指讀一下題目!很少提問題,所以也不清楚孩子讀懂了沒有,但有什么關(guān)系呢?享受過...
I Can Read Biscuit : Bathtime for Biscuit
作者:Alyssa Satin Capucilli (Author), Pat Schories (Illustrator)
出版社:HarperCollins
出版時間:1999-07
平安果
平安果
2013