發(fā)布于 2017-07-01
夢(mèng)想,源于最平凡的堅(jiān)持。任何一件普通的小事,只要堅(jiān)持不懈,就值得歌頌和贊美。
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏1

推薦閱讀

4歲
10歲
書評(píng)
小報(bào)童
[美]戴夫·皮爾奇 著;曹暉 譯 / 北京聯(lián)合出版社
《小報(bào)童》是凱迪克銀獎(jiǎng)繪本,第一次讀就被它的明快色彩吸引住了,封面上即使是在夜晚,天空的顏色一點(diǎn)也不灰暗,而是湖藍(lán)色和天藍(lán)色,小男孩的車燈和天上的峨眉月,星星使用了同一種黃色,黃的色度剛剛好,溫暖明亮,照得人心柔軟,前環(huán)襯是運(yùn)送報(bào)紙的廂式貨車行駛?cè)氪迩f,天空顏色和封面一致,下一個(gè)跨頁,司機(jī)卸下報(bào)紙,村莊里的小房子星星點(diǎn)錯(cuò)落在高矮不平的山丘上,有紅墻棕色屋頂?shù)模兴{(lán)墻黑頂?shù)?,有黃墻黑頂?shù)?,紅墻藍(lán)頂?shù)?,夜空是柔和的紫色,再配上或園或尖樹冠的小樹和綠色山坡,一切都美化了,尖頂小房子...
9歲
書評(píng)
小報(bào)童
[美]戴夫·皮爾奇 著;曹暉 譯 / 北京聯(lián)合出版社
《小報(bào)童》是1997年的凱迪克銀獎(jiǎng)繪本。講的是小報(bào)童天還沒亮的時(shí)候就早早起床,帶著自己的狗狗一起去送報(bào)紙的故事。在大人看來非常辛苦的事情,非常辛苦的過程,可是在整本書卻只感受到平和與喜悅。這其實(shí)是我們?cè)搶W(xué)習(xí)的生活態(tài)度。
13歲
書評(píng)
小報(bào)童
[美]戴夫·皮爾奇 著;曹暉 譯 / 北京聯(lián)合出版社
今天給兒子看這本書的時(shí)候,兒子問小報(bào)童是干什么的,我說送報(bào)紙的啊。兒子問:報(bào)紙是什么?
是啊,現(xiàn)在電子產(chǎn)品手機(jī)電視電腦都占據(jù)了孩子的世界,人們已經(jīng)很少再去訂報(bào)紙看報(bào)紙了,給兒子講這本書他都沒見過報(bào)紙呢。
這本是1997年凱迪克銀獎(jiǎng)作品。整本書就如同一部記錄片,為我們展現(xiàn)了小報(bào)童某個(gè)平凡的清晨,在一個(gè)普通小鎮(zhèn),起床,吃早餐,騎車送報(bào),回家睡覺。對(duì)于如今的大人和小孩來說,都喜歡晚睡晚起,特別是早晨正睡熟的時(shí)候,連叫起床吃飯都不愿意,而書中的小男孩因?yàn)樗蛨?bào),雖然外面很冷也還是堅(jiān)持的...
8歲
11歲
書評(píng)
小報(bào)童
[美]戴夫·皮爾奇 著;曹暉 譯 / 北京聯(lián)合出版社
這本讀書的名字叫小報(bào)童。里面講的是一個(gè)小報(bào)童在清晨很早很早的時(shí)候,就得起床去送報(bào)紙。他們先走出自己的房間,再到樓下去吃早餐,然后到車庫把報(bào)紙整理整齊,捆起來,再裝在一個(gè)大大的紅袋子里,就騎著自行車出去送到。他很熟悉送報(bào)的路線。送完報(bào)紙那你就和小狗賽跑著回家。妹妹正在周六早間看動(dòng)畫。爸爸媽媽做在成都,悄悄地聊著天。小報(bào)童回到他的房間繼續(xù)睡覺。整本書共16頁。
14歲
書評(píng)
小報(bào)童
[美]戴夫·皮爾奇 著;曹暉 譯 / 北京聯(lián)合出版社
天未亮,還帶點(diǎn)絲絲涼意,報(bào)童卻要早早起床。小報(bào)童將和自己的小狗一起去送報(bào)紙,這對(duì)他來說會(huì)是一件很不開心的事情嗎?不一定哦!對(duì)小報(bào)童來說,即便黑夜,也可以用明亮的心情去欣賞,尤其是可以和自己喜愛的小狗一起去送報(bào)。報(bào)童和自己的小狗一起出發(fā),品味著清晨的寂寞,卻也自得其樂。
17歲
書評(píng)
野獸國
[美] 莫里斯·桑達(dá)克 著; 宋珮 譯 / 貴州人民出版社
凱迪克金獎(jiǎng)作品,作者莫里斯桑達(dá)克。起初讀到這本書,有幸是在友人處借得。驚訝於這本書的紙張質(zhì)地和繪畫風(fēng)格,絕對(duì)是這麼多年來接觸的繪本中的上成之作。後來當(dāng)當(dāng)活動(dòng)時(shí)入了一本作為收藏。好的繪本值得一看再看,每一次看興許都有不一樣的發(fā)展,溫故知新也是此意。且不說這本繪本據(jù)說是奧巴馬在白宮給孩子們念過,更讓我為之詫異的是,作者寫這本繪本居然前後用了八年時(shí)間。仔細(xì)翻看每頁畫面的大小其實(shí)都和主人公的內(nèi)心世界情緒有關(guān),畫面由小變大,再由大逐漸返回,充分說明了這些。第一次看繪本一般都難以察覺,更...
17歲
書評(píng)
小白找朋友
[美]丹·桑塔特 著繪;彭懿 楊玲玲 譯 / 中信出版社
小白為了找尋自己的朋友,來到完全陌生的真實(shí)世界。真實(shí)的世界是一個(gè)奇怪的地方。這里,吃蛋糕的不是孩子,沒有人會(huì)停下腳步靜下心來聽聽音樂,每個(gè)人都在地鐵座位上打著盹……可最終,小白還是找到了真正屬于她的朋友。有時(shí)侯,最好的朋友恰恰在超出我們想象的地方……
17歲
書評(píng)
大大的小東西
[意]貝婭特麗絲·阿勒瑪尼婭 著;趙佼佼 譯 / 廣西師范大學(xué)出版社
什么是幸福?它看不見摸不著,總是輕輕地走過。幸福有時(shí)在別人的懷抱里,在眼神中,甚至?xí)谌说谋亲酉?。我問女兒,為什么幸福?huì)在鼻子下?她說她的理解是人是用鼻子來呼吸的。有呼吸代表還活著,活著呢就是幸福。這個(gè)回答我給滿分。
17歲
書評(píng)
積木小屋
[日]平田研也 文;[日]加藤久仁生 繪;清泉 譯 / 青島出版社
讀完心中一陣悸動(dòng),八歲的孩子也出乎我意料的動(dòng)容,居然懂老爺爺不離不棄積木小屋的真實(shí)原因。書中講述一位住在海上奇怪房子的老爺爺,當(dāng)所有人陸續(xù)搬走的時(shí)候,他卻選擇一層又一層往上搭著積木一樣的房子。層層疊疊的房屋??同時(shí)也是堆疊的記憶。不管這些記憶是美好,亦或是悲傷,都只是屬于我們自己內(nèi)心深處。珍藏像積木一樣的回憶,保護(hù)我們的生活環(huán)境。
17歲
書評(píng)
再見了, 艾瑪奶奶
(日) 大塚敦子 著;(日) 猿渡靜子 譯 / 南海出版社
本書通過艾瑪奶奶的貓思達(dá)的角度,來記錄奶奶的一生,在奶奶去世的那段日子,鏡頭如實(shí)反應(yīng)死神給奶奶身體帶來的變化,生病期間,奶奶依舊平靜的生活,并沒有因?yàn)榧膊《窇?,更多表現(xiàn)出來的是勇氣和平和,書中的照片還清晰地告訴我們,死亡的瞬間是平靜的,死亡原來是這樣降臨,并不是那么可怕。
現(xiàn)在在面臨親人死亡的時(shí)候,大人們是不愿意告訴孩子的。而孩子們憑著本能是能感覺到發(fā)生不同尋常的事的。孩子年齡不同,讓他們了解死亡的方式也該不同,但無論如何,最重要的是要對(duì)孩子真誠,同孩子建立一種無話不說的親...
小報(bào)童
作者:[美]戴夫·皮爾奇 著;曹暉 譯
出版社:北京聯(lián)合出版社
出版時(shí)間:2016-08
??Lost & Found??
??Lost & Found??
2007