發(fā)布于 2018-01-15 · 圖片3
孩子第一次看這本書,看完了就給這本書取了一個(gè)名字:naughty king.每次看都樂的哈哈大笑,睡前和晨起必讀書目悄然變成了這本。今天早上起來聽了兩遍,看了一遍才起床,早上刷牙洗臉也變成了和naughty king比賽了!太有魔力的一本書了!剛才送上學(xué)的路上,又點(diǎn)名睡前閱讀這一本書!
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏

推薦閱讀

11歲
想法
主人公名字有寓意 這兩天跟孩子一起讀《糟糕,身上長(zhǎng)條紋了》這本繪本,
小?主人公名為Camilla,是一個(gè)特別關(guān)注他人看法的女孩。別人說什么她身上就會(huì)長(zhǎng)什么或者變什么。King Bidgood's in the Bathtub
?讀到后半部分感覺到這個(gè)名字讀起來好像chameleon(變色龍),?而且也很符合小女孩迎合他人的場(chǎng)景。
?查詞源看到這個(gè)名字有“犧牲”的含義,?還查到一本Camilla Chameleon的書,也是主人公的名字,同樣會(huì)隨時(shí)融入身邊的環(huán)境中。
?經(jīng)典的東西總是值得深...
14歲
書評(píng)
King Bidgood's in the Bathtub
Audrey Wood (Author), Don Wood (Illustrator) / Houghton Mifflin
孩子出乎意料的喜歡這本,無論大家怎樣想盡辦法,國(guó)王從早上太陽剛升起到月亮當(dāng)空一直呆在浴缸中不肯出來。在浴缸中戰(zhàn)役,午餐,捕魚和開舞會(huì),最終小侍從拔掉浴缸的塞子輕松解決了難題。我對(duì)繪本的畫風(fēng)無感,孩子卻大贊書中人物服飾華麗,翻得津冿有味。JY版的cd也極具戲劇效果,仿佛聆聽了一場(chǎng)舞臺(tái)劇。
King Bidgood's in the Bathtub
作者:Audrey Wood (Author), Don Wood (Illustrator)
出版社:Houghton Mifflin
出版時(shí)間:2010-09
和Frank一起讀書
和Frank一起讀書
2012