Miya~mum
2017
發(fā)布于 2020-05-23 · 圖片3
這是一本很詩意的書,特別適合睡前看。臨睡前,帶著孩子一起環(huán)游世界,看看她可不可以像長頸鹿一樣站著睡,和蝙蝠一樣倒掛著睡,或者像企鵝一樣睡在好冷好冷的地方。故事聽完了,孩子也困了。她會開始喜歡自己溫暖的被窩,甜甜地進入夢鄉(xiāng)。
      聽書的時候,爸爸也聽見了。好奇地問這書叫什么名字?連爸爸也被吸引了呢。
回應 舉報
收藏1

推薦閱讀

10歲
書評
當我想睡的時候
(美) 霍華德,(美) 徹麗 著;林芳萍 譯 / 河北教育出版社
《當我想睡的時候》:一本讓人昏昏欲睡的晚安書

舒適和不舒適的場景分段,有節(jié)奏的呈現(xiàn),畫面女孩穿著溫暖的連腳睡袋,昏昏欲睡的在各種睡覺場景中變換。

最后,小女孩心想:還好我不必睡在深深的海底,或者炎熱的沙漠里。

躺在我自己的床上,蓋著自己的被子,睡在我自己的枕頭上,這真是太好了。

帶著屬于自己的小確幸,女孩終于睡著了。

這些動物的睡覺方式都是哪里來的呢?如果你仔細看最后一幅圖,就會發(fā)現(xiàn),原來女孩身邊,正是這些動物毛絨玩具在陪伴著她。

跟隨者身邊的玩偶到大自然中走一圈...
10歲
書評
當我想睡的時候
(美) 霍華德,(美) 徹麗 著;林芳萍 譯 / 河北教育出版社
一本睡前讀物,并不能催眠,講的語速慢一點,營造一個要睡的氛圍,一個小姑娘要睡的時候,她幻想睡在不同的地方,用不同的姿勢來睡。最后還是乖乖睡在自己床上自己枕頭上。另一個角度看,了解一些動物不同的睡姿和喜歡,尤其小姑娘躺在某些動物懷里的樣子,可愛級了
書評
當我想睡的時候
(美) 霍華德,(美) 徹麗 著;林芳萍 譯 / 河北教育出版社
初版在1985年,文字和圖畫一同演奏了一首安眠小曲。朗讀起來又像是在領略一首散文詩。

在詩與畫里,睡覺成了世界的環(huán)游,和不同動物的共眠,而最終,讓穿著紅睡衣女孩進入甜夢的是自己的被子、床、毛絨玩具??
5歲
書評
當我想睡的時候
(美) 霍華德,(美) 徹麗 著;林芳萍 譯 / 河北教育出版社
通過小主人公睡覺的情況,認識到很多動物的生活習性和生活環(huán)境,知道了各自的特色,冷啊,暖和啊,毛是軟的還是硬的……什么動物住在哪里!最后覺得還是回自己家最好,睡自己的枕頭,蓋自己的被子,這樣睡得才最香!
7歲
書評
Willy the Champ
Anthony Browne / Walker
讀關于人物的繪本,寶寶最先學會的是人物的名稱,能夠快速地知道這是什么書。最喜歡的一頁就是游泳池的那頁了,特別喜歡洗澡。但是還不能理解威利被欺負的感受。更注重觀察細節(jié),比如第三頁的猩猩拖著香蕉在走,樹林里還有一個果實,我感覺是椰子,有人說是松果。不知道有沒有正確的答案呢?
當我想睡的時候
作者:(美) 霍華德,(美) 徹麗 著;林芳萍 譯
出版社:河北教育出版社
出版時間:2010-10
Miya~mum
Miya~mum
2017