發(fā)布于 2021-03-21 · 圖片3
這本特別好?。?!特別適合小孩讀?。?!
這是本教育小朋友多吃蔬菜水果的繪本
情節(jié)引人入勝,龍感冒了飛不動,就到林中山坡頭上休息
林中的小動物們起先很怕,后來發(fā)現(xiàn)只要喂他吃飽肚子,龍就不會吃它們了
就給龍準備各種水果、沙拉、蔬菜湯
龍發(fā)現(xiàn),真好吃真好吃,每頓都吃好多
于是...1周才能好的感冒,3天就好了
吃蔬菜真的能讓人健康的
雖然...理論有待檢驗,但主題是好的哈哈哈,我兒子信服的很
回應(yīng) 舉報
收藏1

推薦閱讀

The Princess and the Wizard
Julia Donaldson (Author); Lydia Monks (Illustrator) / Macmillan
julia donaldson和lydia monks合作的系列~
比較適合女孩
壞巫師把公主抓了,還把她家人們變成石頭
仙女教母cast a spell,給了公主一線生機
公主嘗試了6次逃離都失敗了
最后用一種出人意料的方式,成功逃離了巫師的魔爪
The Runaway Pea
Kjartan Poskitt, Alex Willmore / Simon & Schuster UK Ltd
說實話,這本很沒記憶點,給兒子讀完一遍
現(xiàn)在寫書評,我乍然都想不起來這本講了啥...就記得發(fā)芽那一段
一頓飯里的豆子溜走了,它要跑的遠遠的,成為一顆有經(jīng)歷的冒險豆(期間有種種巧合娃看的挺開心)
最后它滾到了冰箱下面,碰到了其他曾經(jīng)偷溜的食物,他們在這兒很久了,都發(fā)霉發(fā)臭了
豆子很害怕,它又想回餐盤里去,可掉在地上的豆子怎么能吃呢?
轉(zhuǎn)折出現(xiàn)了,它被倒進泥里,生根發(fā)芽,擁有了不一樣的人生
就...可能這本的主旨是鼓勵孩子勇敢去闖?不要過循規(guī)蹈矩的人生?
好吧...
I Can Save the Earth!
Alison Inches(埃里森·因切斯) 著;Viviana Garofoli(薇薇安娜·加洛弗里) 繪 / Simon&Schuster
意在教育孩子環(huán)保...
語言實在太過平實,平實到讀起來略有些又臭又長的感覺
到最后幾頁,我邊讀邊在想:怎么還沒完...怎么還有...
故事主角max the little monster剛出場時候挺吸引人的,情節(jié)實在不敢恭維...可以說是一手好牌打得稀爛了
Doctor De Soto
William Steig / Square Fish
william steig的繪本
老鼠牙醫(yī)明文規(guī)定:拒絕醫(yī)治貓和其他危險的動物
可善良的牙醫(yī)夫妻看到狐貍疼痛難忍的可憐模樣,還是決定賭一把幫助他
狐貍在疼痛緩解后,露出了狡猾貪婪的真面目,想一口吃掉牙醫(yī)夫婦
幸虧老鼠牙醫(yī)想到一個好辦法
他謊稱有種能讓牙齒永不疼痛的藥水,仔仔細細給狐貍的每一顆牙都涂抹上
傻狐貍上了當,原來那不是什么藥水,而是膠水,把它的嘴巴黏的嚴嚴實實
最后他只能故作體面,灰溜溜的離開
Princess Mirror-Belle and the Dragon Pox
Julia Donaldson, Lydia Monks (illustrator) / Macmillan
julia donaldson和lydia monks合作的幾本中,比較一般的一本
講的是得了chicken pox的小姑娘,照鏡子時自己的reflection從鏡子里鉆了出來,號稱自己是princess mirror-belle,得了是dragon pox,胡七八糟的給小姑娘治病
腦洞挺大,故事很長,文字并不難讀,但不是太吸引人吧,感覺比不上同系列的另外幾本,可能因為我家是男娃,對這本格外沒興趣
The Little Snowplow
Lora Koehler(Author),Jake Parker(Illustrator) / Candlewick
這本還是得買大開本,適合3-6歲吧,不知道出本紙板書的意義在哪
故事講的是小小的鏟雪車加入重型功能車隊午后,一開始被隊友們看扁了,但他沒有自暴自棄,反而努力讓自己變得更強,最終救了被困的隊友,向大家證明了自己的實力
算是自我價值認同類的繪本吧
紐約時報暢銷榜曾拿過第一呢,我覺得并沒有傳說中那么那么好,只能說還不錯吧
The Mouse Who Ate the Moon
Petr Horácek / walker books
作為吞吞小朋友本月唯一一本重復(fù)讀的繪本
必須給你5星!
講的故事很有趣,老鼠覺得月亮看起來好好吃呀
第二天他就在家門口看見掉下來的一片月亮(一根香蕉)
老鼠一口氣吃了半根,忽然想到...
我這么吃了一塊...以后月亮豈不是再也不圓了?
他很低落
朋友們?yōu)榱讼蛩C明這不是月亮,晚上邀他出來賞月,老鼠看到夜空中圓圓的月亮,終于開心了起來
LOTS The Diversity of Life on Earth
Nicola Davies (Author); Emily Sutton (Illustrator) / Walker Books
鼓掌??吞吞終于開始讀科普大神Nicola Davies的書啦!
Nicola Davies的之所以稱她為科普大神,倒不是說她科普的有多細致多專業(yè)
相反她很多地方講的頗粗略,但是她的文字細膩、充滿溫情,往往讓你一本科普讀的眼淚汪汪
下次專門開一期,講這位作者
今天專注講她的這本書:Lots,the diversity of the life on Earth
來自walker books,插畫師Emily Sutton的筆觸太精美了,顏狗沉迷其中不能自拔
??
這本書,講的是...
Dinosaur Farm!
Penny Dale / Noisy crow
這套書的中文版據(jù)說翻譯的很爛很爛
英文版文字還不錯吧
融合了小男孩喜歡的恐龍、和車的主題,感覺沒有男孩能夠拒絕的了
這本介紹的是各種農(nóng)場里車,也算有點情節(jié),最后一起去參加farm fair
nosy crow掃碼聽音頻也是很方便了
文字極其簡單,2歲就能get
I Can Only Draw Worms
Random House Children's Books
吞吞2歲時候就好喜歡這本書
非常非常有想象力的一本繪本
2歲時我娃,也就真的只會畫蟲子,一條一條又一條
這本書的作者給蟲子取了名字
給他們安排了個性
編排了各種故事情節(jié)
仿佛每條蟲子都活了過來
吞吞現(xiàn)在4歲半了,還是很喜歡聽
Dragons Don't Eat Vegetables!
作者:Esther Miskotte (Illustrations)
出版社:Calvin Publishing
出版時間:2015-01
檸檬的繪本世界
檸檬的繪本世界
2017