兒子叫Albert呀,這書必須買~[偷笑R]
誰(shuí)說(shuō)“我”叫Albert?錯(cuò)了,其實(shí)我是被通緝的西部牛仔,在躲避敵人的追蹤;有時(shí)我也是那無(wú)畏的登山者,歷盡險(xiǎn)阻終于登上高峰;又或許我是最出色的工程師,正準(zhǔn)備向你們展示我最偉大的發(fā)明……
我有無(wú)數(shù)無(wú)數(shù)的身份,但在媽媽親親我,道晚安得時(shí)候,我還是想做回小Albert。
“Goodnight Albert.
Goodnight.”