發(fā)布于 2021-03-21 · 圖片4
tornado這玩意兒,吞吞可太喜歡了
他洗澡時候也愛轉(zhuǎn)一個whirlpool出來,看到故事中的whirlpool直接跑了出來
男孩還跟養(yǎng)寵物似的養(yǎng)了tornado
吞吞可太高興了,躍躍欲試想自己也搞一個
哈哈哈
故事表達(dá)的意思應(yīng)該是,不是什么東西都適合養(yǎng)在家里的
最后tornado太大了,對家人鄰居都造成了困擾
男孩也決定,把它放到荒無人煙的沙漠里去,讓它自由
回應(yīng) 舉報
收藏1

推薦閱讀

Turkey Trouble
Wendi Silvano, Lee Harper (Illustrator) / Marshall Cavendish
感恩節(jié)要到了,但對火雞來說,感恩節(jié)就是噩夢
他不想被吃掉,于是他開始想辦法
假裝成其他動物?可總被一眼拆穿
他看著花園里的各種蔬菜,想到了一個好主意
在感恩節(jié)那天,他扮成了一個外賣小哥,給主人家送上蔬菜披薩
主人吃的心滿意足,對火雞來說,這真是完美的節(jié)日
We Don't Eat Our Classmates
Ryan T. Higgins / Disney-Hyperion
一本不太一樣的友誼故事
我覺得給剛進(jìn)幼兒園的小朋友讀一讀挺好的,講的是怎么樣正確的交朋友
故事表述手法比較夸張,恐龍見到同學(xué)就把他們吃進(jìn)嘴里(在老師的要求下又吐了出來)
然后同學(xué)們就很怕她,可她很想交朋友,為什么大家不愿意跟她玩呢
直到他被金魚咬了一口,他才意識到原來被咬的滋味這么痛苦,于是她改變策略,終于和同學(xué)們交上了朋友
讓孩子學(xué)會換位思考
挺好的
The Runaway Pea Washed Away
Kjartan Poskitt, Alex Willmore / Simon & Schuster UK Ltd
runaway pea的續(xù)集
說實話,第一本the runaway pea,我一直不太喜歡……
但我兒子喜歡的不要不要的,經(jīng)常翻牌
這本續(xù)集想了想還是給他買吧
故事講的是,pea這回又給沖到了下水道里,沿途遇見一只特膽小的蜘蛛
他遭遇了各種困境,勉強(qiáng)死里逃生
機(jī)緣巧合,一番折騰后,又重回最初的起點
??
大概意思是告訴娃,不要害怕未知的冒險和折騰吧
我還是不太喜歡
我兒子還是好喜歡
Roadwork
Sally Sutton,Brian Lovelock 著 / Candlewick
工程車迷的摯愛
小男生必備
這個系列三本,拆遷、造房子、這是最后一本修路
據(jù)說這套還有中文版,不知道翻譯的怎么樣
英文版還是挺好的,文字很押韻
又有擬聲詞,2、3歲娃很愛聽
書本的最后一頁是,各種工程車科普
The bears in the bed and the great big storm
Paul Bright (Author); Jane Chapman (Illustrator)
故事里的爸爸真是太萌了
明明很害怕storm天氣,卻還硬撐著說自己不怕,說娃們膽小
直到有人來敲門,黑暗中閃電下露出怪獸般的影子,爸爸再也忍不住了,躲到了床底下哈哈哈哈
這本書氛圍描寫的特別好,對景的描寫讀起來毫不拗口,又把氣氛烘托的非常到位,吞吞第一遍聽的時候,直接嚇哭了哈哈哈
Harry in a hurry
Gemma Merino / macmillon
不一樣的龜兔故事,這本里面沒有競爭,只有暖暖的友誼
一直急匆匆的兔子,和一直慢吞吞的烏龜,在一起能碰撞出什么樣的火花??
這本繪本告訴我們,一段好的友誼,應(yīng)該是互補的、相互成就對方的
harry遇上tom,他學(xué)會了放慢自己的腳步,仔細(xì)觀察世界
tom遇上harry,他終于能快一次,體會以前沒體驗過的刺激
The Ghost Library
David Melling / Hachette Children's Group
女孩正在臥室讀著故事
忽然燈滅了,一陣妖風(fēng)刮過…
女孩和她的書被一股神秘力量,拉到了一個神奇的世界里
她見到了一座空空曠曠的圖書館,和三個鬼…

鬼自述:咱們可愛看書了,可咱一本書都沒有,唉…咱這就只能去小朋友們那兒借了
女孩氣憤道:你們這叫借嗎?!你們這是偷好不啦!
鬼哭訴:哇哇哇哇~~…咱一本故事都沒聽過,你可憐可憐咱吧,給咱講一個吧!
女孩無奈:好吧…講一個

話沒說完,墻頭里冒出了無數(shù)只鬼
他們聽完女孩精彩的故事
激動的整個鬼都不好了
迫不及待就要去搶書了

女...
The serious goose
Jimmy kimmel
挺蠢的一本書
沒有什么意義吧,整本書的目的就是讓孩子做各種鬼臉,發(fā)出怪聲,來逗書上這只鵝笑
算是jimmy kimmel的跨界作品,簡筆畫的風(fēng)格,很美式的語言
適合小一點的孩子吧
吞吞是挺喜歡的,讀的時候笑的滿床打滾,口水都流出來了
This Book is Full of Monsters
Guido Van Genechten / Clavis
這本,說實話沒啥特色
語言呢確實有一定互動性,但不夠吸引娃,至少吞吞是完全沒互動起來
如題,介紹的是各種各樣的怪獸
有的是為了怪而怪
為了惡心而惡心
最后籠子里關(guān)了個大怪物
問孩子想開燈看看嘛
吞吞有點怕,說不要看
然后最后一頁翻過去,彈出來一只怪獸
吞吞表示:這本書拿遠(yuǎn)一點!
Earth! My First 4.54 Billion Years
Stacy McAnulty & David Litchfield / Holt
非常非常有意思的一本地球“自傳”
以第一人稱的角度帶孩子認(rèn)識我們的地球,知識點全面又詳細(xì)
但又不像硬科普那么枯燥那么乏味,小孩特別愛聽,讀完之后,覺得我們的地球特別酷,也記住了不少知識點
中心思想也很棒,教孩子保護(hù)我們賴以生存的地球
Timmy's Tornado
作者:David Vliestra(Author),Barbara Denef(Illustrator)
出版社:clavis
檸檬的繪本世界
檸檬的繪本世界
2017