從書名能猜到是仿goldilocks and the three bears寫的故事。作者是馬來西亞華裔,插圖師則是韓裔,她們對(duì)中國(guó)文化都把握得很精準(zhǔn),故事后半段續(xù)得不錯(cuò),故事完整圓滿,插畫更是滿滿的中國(guó)生活細(xì)節(jié)。文末還有蘿卜糕的食譜,改天可以一試。
這是一本關(guān)于rhyming的繪本。一只傲嬌的黑貓,一只傻萌的青蛙,還有充滿想象力的情節(jié)和一個(gè)悲催又好笑的結(jié)局。一切都從貓要求青蛙坐在木頭上(因?yàn)閒rog和log押韻)開始,青蛙嫌木刺做得不舒服要求坐別處,但每一個(gè)地方都被貓否決了,cats on mats, hares on chairs, mules on stools, gophers on sofas... 于是青蛙不服氣一直追問別的動(dòng)物坐哪兒呢?結(jié)果卻是青蛙生命中不可承受之重……