娃媽
2013
發(fā)布于 2020-03-21 · 圖片3
這本書太好使了,全是啟發(fā)式的問句。一件事正著問反著問,帶節(jié)奏地問,暗戳戳地挖坑埋雷問。像是把人在砧板上揉來滾去,360度捶打完畢,讓你全身上下每個毛孔都煥然一新。娃開了一晚上頭腦風(fēng)暴,已經(jīng)要懷疑人生了
有一些是娃從來不曾質(zhì)疑過的事,比如法律有可能不公正嗎?偷東西的人都應(yīng)該被抓起來嗎?
還有一些不光是娃,甚至家長自己雖不以為然卻有時潛意識里也會順從的法則,比如你會為了討好別人而把自己的東西給他們嗎?你善待別人是因為害怕別人不喜歡你嗎?
對于低年級的娃來說,就算讀完也是想不明白這些的。不過這些問題應(yīng)該能為他們的思維方式打開一扇新的窗戶,能展現(xiàn)出思考角度的多姿多彩,能讓娃們明白,觀點不等于事實,它因立場不同而難有定論。至少下一次,他可能在面對一個觀點是時不再那么斬釘截鐵,而能多花一分鐘去思考。
對于共讀的大人,也多了一個自我提問自我審視的機會。簡直皆大歡喜。
回應(yīng) 舉報
贊1
收藏1

推薦閱讀

15歲
15歲
書評
兒童哲學(xué)智慧書: 好和壞, 是什么?
[法] 奧斯卡·柏尼菲 文;楊瑋 譯 / 接力出版社
哲學(xué)啟蒙書,采用了問題引導(dǎo)的方式,能有效啟發(fā)孩子們自己思考,很不錯,每頁文字適量,適合幼兒園大班或者小學(xué)低年級孩子用作哲學(xué)啟蒙書,問題并不深,但深入淺出的講了一些生活中常會見到的問題,讓孩子們能積極去思考。
11歲
書評
兒童哲學(xué)智慧書: 好和壞, 是什么?
[法] 奧斯卡·柏尼菲 文;楊瑋 譯 / 接力出版社
書店看到的 果斷買了 給自己思考人生用 對娃來說有點不是那么容易理解 不過這種方法值得學(xué)習(xí) 不停地反問自己 哪些是好 哪些是壞 不過 沒有正確答案!但本書有一點比較好,明確指出了 小朋友要聽爸爸媽媽的話
13歲
17歲
想法
繪本是個不錯的入門書籍,比如通過故事討論死亡,討論生命的過程這樣的主題的繪本。家長可以和孩子親子閱讀以后,和孩子就書里的故事一起討論,多聽聽孩子的看法,我自己感覺也許是因為孩子的思想更為純粹,孩子對這些問題的感受力似乎比大人更強些。再大一些的孩子可以看一些現(xiàn)代哲學(xué)研究者寫給孩子的哲學(xué)啟蒙書,比如接力出版社的這套《兒童哲學(xué)智慧書》。

而且這些書如果只是拿給孩子讓孩子自己看,不是個比較理想的狀況,如果能夠孩子看,家長也看,或者是親子共讀,看完以后多一些共同討論,那就更好啦~
...
12歲
書評
恐龍小姐不知道她已經(jīng)滅絕了
[美] 莫·威廉斯 著,堯瑤 譯 / 北京聯(lián)合出版公司
這本書把鬧脾氣小孩的心理刻畫得惟妙惟肖,簡直不能更熨帖。
恐龍已經(jīng)滅絕了!在這個故事里,從頭到尾根本沒人在乎這件事,除了雷納德。
他四處宣揚,敲鑼打鼓告訴別人這一事實??墒?,沒人在意這件事。
就像是他一貫的命運:總處于被人忽視的位置,不能融入大家,說什么別人都無視。
恐龍滅絕卻是雷納德能確信的事,這成了他極力想要抓住的稻草。
還有什么比抓住恐龍滅絕這件事大做文章,更能加重自己的存在感?
執(zhí)著,不過是他無所適從之下唯一的武器。
接下來的一幕幕,是不是很熟悉了?
當(dāng)小孩覺得自己說...
12歲
書評
開心一刻名家繪本: 戴帽子的蝸牛說什么?
[法]米歇爾·凡·澤夫仁 繪;吳冰 譯 / 山東文藝出版社
一本充滿童趣又帶有生命哲學(xué)意味的書。安安2歲半不到,第一次看就讓我連著講了三遍,還說要把這書放在外面不要收起來了,喜歡程度可見一斑。不過這本書真的是可以看到6歲的,安安目前完全是看熱鬧的,吸引他的恐怕只是書中的動物形象,戴帽子的蝸牛,熱心的小兔子,笨手笨腳的大象……背后卻有一個深刻的生命主題:我們死了之后會去哪里?作者沒有給出答案,但給出了更大的想象空間。這是安安目前無法理解的,但完全不妨礙他對此書的喜愛……
12歲
書評
Russell the Sheep
Rob Scotton / HarperCollins
曾經(jīng)想不通:為什么睡不著要數(shù)綿羊?后來知道了sheep和sleep諧音,算是心理暗示吧?不過真沒想到,連綿羊自己都知道數(shù)綿羊這個辦法哈哈。一只折騰來折騰去的綿羊,怎么躺都不舒服,哪兒哪兒都不對勁兒,想破腦袋想睡著的辦法……如此妙趣橫生的繪本孩子怎能不喜愛呢!
12歲
書評
Oops!
David Shannon / Blue Sky Press
David系列應(yīng)該是每個孩子都會喜歡的吧,就像他們自己,不停滴闖禍,被媽媽大呼小叫,也有被呵斥而不知所措或難過的時候,但是很快又雨過天晴,繼續(xù)地“不長記性”!
這本書講的雖然是嬰兒時期的David,已經(jīng)能看到gets in trouble的影子。但是David系列最讓我感動的是,不管他多淘氣,最后總是被媽媽緊緊地擁抱著,被滿滿的愛包容著。
這樣的結(jié)局對孩子而言,是安全感很重要的來源吧。安安有時會問我,媽媽,我不聽話你也還是愛我的吧?我給他讀David,親親他,給他肯定的答案,...
12歲
書評
我怎樣學(xué)習(xí)地理
美 尤里·舒利瓦茨,彭懿 楊玲玲(譯) / 二十一世紀(jì)出版社
第一遍給娃讀時,讀到“我才四歲。我記得……”時,山河破碎身飄零的悲愴撲面而來,我開始哽咽,“記得”兩個字開始打飄。
讀第二遍時。what?中國地圖不全?海南島哪兒去了,南海諸島哪兒去了?藏南是不是也不在?
雖然知道各個國家在畫地圖時都“包藏禍心”,隱含了自己的政治訴求,但我想咱們既然引進了,是不是應(yīng)該給個注釋,跟小朋友說明一下這個地圖其實是有問題的,這樣才更為嚴(yán)謹(jǐn)呢?
12歲
書評
大頭魚上學(xué)記
[美]德博拉·戴森 文; [美]丹·漢納 圖; 孫慧陽 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
萌萌噠的一本書,需要細看才能體會到它的好。胖胖的大頭魚,各種表情包天生自帶萌感。而每讀一遍,又總能于不經(jīng)意處發(fā)掘出新的閃光點。
先說一下主題吧,簡單粗暴的說就是一個鼓勵孩子增強自信心的故事,好像也并無特別之處。重點在細節(jié)!
大頭魚剛進學(xué)校,經(jīng)過走廊時,兩側(cè)墻壁上掛著“名魚畫像”,有米開朗鰭羅,達芬鰭;另有“文學(xué)名著老人與海參”的海報,以及“海猿交換生”的宣傳廣告……作者的腦洞真夠大,翻譯也是棒棒噠!
還有很多叫人忍俊不禁的小趣處:教室里是統(tǒng)一的課桌椅,然而蛤蜊屁股下面加了一個...
12歲
書評
Trucks
Byron Barton / HarperCollins
男孩必讀。紙板書,各種卡車,看似簡單,但生詞不少,cement truck,tank truck,tow truck……對于2歲前啟蒙的寶寶,尤其男寶倒也不成問題,看圖就能知道意思。問題就是我家英語啟蒙晚,2歲半了中文強勢,跟他推英文我容易么,話劇舞蹈武術(shù)切換自如,舞美燈光道具身兼數(shù)職……于是有了如下的come through tunnels,go over the bridge…
兒童哲學(xué)智慧書: 好和壞, 是什么?
作者:[法] 奧斯卡·柏尼菲 文;楊瑋 譯
出版社:接力出版社
出版時間:2009-10
娃媽
娃媽
2013
作者熱門分享