常在想,學語言如果僅局限于開口說和做題的層面,實在是太捉襟見肘。反思自己的求學過程,就算專八都以挺好的成績通過,我卻越來越發(fā)覺自己依然沒有學好英語。而語言背后的文化內(nèi)涵定是那塊最好的敲門磚。最近一階段小朋友愛上了my first reading library系列,里面的故事經(jīng)典又新奇。今天我們讀到這本daydreamer,看到最后一句“there is no use crying over spilt milk”,我遙想到我的孩子就算身處這應(yīng)試教育體制,以后做到這樣一個題目,能回憶起孩提時坐于母親身邊曾讀到的這樣的一個故事,這一句普通句子背后所蘊含的文化背景和遙遠的故事,那是多么寶貴的體驗。