美惠837的書評:25
7歲
書評
大雨嘩啦嘩啦下
[美]大衛(wèi)·香農(nóng) (David Shannon) 文圖;王林 譯 / 新星出版社
情節(jié)有點復(fù)雜,大一點可以看。畫風(fēng)還是一如既往的絢爛。
7歲
書評
Someday
Alison McGhee (Author), Peter H. Reynolds (Illustrator) / Simon&Schuster
看到淚崩,大概只有當了媽媽之后,才會有這樣的感情吧
7歲
書評
神奇的窗子
[美]諾頓·賈斯特 (Norton Juster) 文;[美]克里斯·拉???(Chris Raschka) 圖;任溶溶/譯 / 接力出版社
2006年凱迪克金獎,講的是祖孫兩代濃濃的愛,所謂神奇的窗子,應(yīng)該是后門廚房的一扇窗,這些溫馨的情節(jié),讓我想起了我小時候在鄉(xiāng)下和爺爺奶奶的那些日子。但是畫面畫的好亂,我覺得有一點看不清楚,小朋友應(yīng)該會喜歡這種看似隨意雜亂的畫面吧。
7歲
書評
如果你想當總統(tǒng)……
[美]朱蒂絲·圣喬治 文;[美]大衛(wèi)·司摩 圖;楊衛(wèi)東 譯 / 新星出版社
這本書難度比較大,適合上小學(xué)以上的小朋友,對美國的歷史也要需要有一些了解。
7歲
書評
高空走索人
[美]莫迪凱·葛斯坦 著 王林 譯 / 新星出版社
2004年凱迪克金獎作品,名副其實,超級震撼
7歲
書評
米菲繪本系列:第三輯共五本
(荷) 迪克·布魯納,棗泥(譯) / 童趣出版有限公司
我覺得米菲這套書特別適合小朋友,比之前買的小雞球球啊小熊寶寶啊更加有趣
7歲
書評
阿莫的生病日
[美]菲利普·斯蒂德 文,[美]埃琳·斯蒂德 圖,阿甲 譯 / 二十一世紀出版社
這本書太美了,不愧是金獎作品,那種淡淡的溫馨感,特別溫暖人心。
7歲
書評
小島
[美]瑪格麗特·懷茲·布朗 文;[美]雷歐納德·威斯伽德 圖;崔維燕 譯 / 連環(huán)畫出版社
我非常喜歡這本書,繪本讓我想起了一次去象山島上旅游的經(jīng)歷,也是這樣的寧靜,讓人心曠神怡。
7歲
書評
紳士的雨傘
[日]佐野洋子 著;唐亞明 譯 / 接力出版社
日系作者的書都比較簡單幼稚,比較適合小朋友
7歲
書評
海底的秘密
(美) 大衛(wèi)·威斯納 著 / 河北教育出版社
作為一本無字書,本書如果沒有導(dǎo)讀,真是不知道想表達什么。
7歲
書評
我的連衣裙
文·圖/[日] 西卷茅子;譯/彭懿 / 明天出版社
這套由明天出版社出版的信誼世界精選圖畫書都非常的精美,而且最后一頁都有一個成年人的導(dǎo)讀,我覺得很適合給那些不是很能夠理解書中意思的父母們買,當然里面的畫也非常的漂亮。據(jù)說,這本書被譽為圖書館里被翻的最爛的圖畫書和日本代表性的幻想故事圖畫書,這是一本純粹從感官上有享受的書,并沒有告訴我們什么深刻的道理。
7歲
書評
The Happy Day
Ruth Krauss, Marc Simont (Illustrator) / HarperCollins
雖然是黑白的,可是畫得好逼真,看的那些老鼠,我汗毛都豎起來了。
7歲
書評
我媽媽
文/圖:〔英〕 安東尼·布朗;翻譯: 余治瑩 / 河北教育出版社
同樣是安東尼的著作,我自己覺得這本書沒有《我爸爸》那么感人,看《我爸爸》的時候我都潸然淚下了。
7歲
書評
點點點
[法]埃爾維·杜萊 文圖;蒲蒲蘭 譯 / 海豚出版社
我看過杜萊很多本書,應(yīng)該說我最喜歡的是這一本,真的是一本創(chuàng)意十足的書。
7歲
書評
米菲繪本系列: 米菲的夢
(荷)迪克·布魯納 著;童趣出版有限公司 譯 / 人民郵電出版社
無字書其實是考驗媽媽的想象力,剛拿到這本書的時候,我有點懵逼,完全不知道這本書想表達什么,看了半天才發(fā)現(xiàn)那團白白的東西是云朵,應(yīng)該是米菲和他的小朋友在天上玩,最后玩累了,他和小朋友一起甜甜的睡了。
7歲
書評
騎鯨之旅: 0-2歲親子共讀不可不知的神奇魔法
粲然 著 / 譯林出版社
看過好幾本關(guān)于指導(dǎo)如何讀繪本的書,都覺得很無趣,大體上的思路都是推薦幾本繪本,說這個作者如何出名繪本如何精彩,或者一二三四五的教你怎么給孩子讀,我一直覺得讀繪本是一個很個人的事情,并不是像教科書那樣枯燥的,讀的時候也是有個人偏好的。這本書就給了我很大的啟發(fā)啊,甚至讓我看得有一些感動。我的娃剛剛十一月,他每天都會給我很大的驚喜,我真不希望自己禁錮了他的思想,希望他能夠走的更遠。
  • < 上一頁
  • 1
  • 2
  • 下一頁 >