Simon_Chen的書評:72
17歲
書評
許淵沖經(jīng)典英譯古代詩歌1000首:蘇軾詩詞
許淵沖 譯 / 海豚出版社
在讀,孩子很喜歡。許老的翻譯很美。對于孩子而言,英文的翻譯可以幫助他做中文的理解,對艱深的古辭的感悟很有好處
17歲
書評
撲克游戲
(美) 蘇姬·摩根斯坦 著;(法) 米萊耶·達朗塞 繪;梓爻 譯 / 新蕾出版社
這本書寫到了一位叫做盛旦的老師,他和好他的學生們各發(fā)了一副撲克牌,這是寫著很多讓平時的學習和生活更輕松的撲克牌。幾乎每次孩子們用上這牌,女校長都會來找可憐的盛旦老師,狠狠地批評他。最后盛旦老師被迫提前退休了,但是他還是繼續(xù)當這個畢業(yè)班的老師,直到學期結(jié)束。大家都很喜歡他發(fā)明的撲克牌游戲。
17歲
書評
Mason Dixon: Basketball Disasters
Claudia Mills,Guy Francis 著;Guy Francis 繪 / Random House
Day1: A fourth-grader named Mason Dixon had the biggest disaster of all yet. He entered the local basketball team, with his team he wanted to beat the school bully stupid DUNK. ______ To be continued.....
17歲
書評
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
J.K. Rowling / Scholastic
6.7MG I like this book much more than the second one, because the story has more fun and more details than those 2. Harry helped the school knew that Black was a convicted prisoner of Azkaban.
17歲
書評
狗狗結(jié)業(yè)證
艾倫
有一天,媽媽說,波迪,請你帶威弗去上狗狗訓練班!可波迪才不想干這事呢,他問,為什么非得我?guī)ツ兀繈寢屇闳ゲ恍袉??媽媽也不想干這事,她忙死了!波迪又去問爸爸,爸爸說他也很忙,他也不想去!媽媽覺得這是波迪的狗,應(yīng)該波迪帶它去。所以,波迪只好坐爸爸的車,帶威弗去上訓練班。 上了七周的課之后,威弗要進行考試啦!那天的考試在公園舉行。那天威弗和另一只小狗成了好朋友,它還學會了從波迪的口袋里偷餅干吃。參加考試的狗狗很多很多,各種各樣。威弗能得到狗狗結(jié)業(yè)證嗎?你看書了就會知道! 我覺得威弗真是一只不聽話的狗,也是一只很貪玩的狗。我也想要一只寵物,但我想要一只很乖,可以陪我一起散步的小狗。
17歲
書評
臟男孩波迪 褲衩日
大衛(wèi)
褲衩日是關(guān)于波迪和萬事通尼克打賭,說,他自己肯定比尼克早到校車上。比賽規(guī)則是,如果誰輸了,誰明天就要只穿褲衩上學。結(jié)果波迪輸了,他得穿褲衩上學啦哈哈哈。第二天,波迪還是象平時一樣,穿著牛仔褲,套著毛絨衫到學校來。尼克生氣啦,說,你今天怎么不穿褲衩呀!波迪說,難道你今天也沒穿褲衩?“我穿了呀”尼克說。為了證明自己穿了褲衩,尼克把褲子脫下來給波迪看。整個操場上的小朋友們都笑翻了。有一個小女孩給尼克和他的大褲衩拍了一張照。“我會抓住你的?。?!”尼克沖向波迪,要抓住他! ------The End
17歲
書評
希利爾講世界地理
(美) 希利爾 著;王敏 譯 / 貴州教育出版社
Day 1: 這本書是講世界地理的。我小時候以為地球是平的,我眼睛看到的地面就是平的。但我現(xiàn)在知道地球是圓的,它是一個扁扁的球,象個雞蛋。以前我還不知道地球的變化,它最早是一個火球,后來變成巖石球,然后繼續(xù)冷卻,變成一個水球,之后有褶皺,陸地升上來?,F(xiàn)在在有的高山上能找到貝殼,它們是從海里來的。
17歲
書評
Geronimo Stilton #1: Lost Treasure of The Emerald Eye
Geronimo Stilton, Matt Wolf (Illustrator), Larry Keys (Illustrator), Mark Nithael (Illustrator), Kat Stevens (Illustrator) / Scholastic
The lost treasure of the emerald eye is about a story said Thea and Geronimo went to Trap's store, and Thea kept calling Geronimo " Gerry kin" And "Gerry berry", Geronimo said his name is " Ge-ro-nimo "
17歲
書評
Geronimo Stilton#45: Save the White Whale!
Geronimo Stilton / Scholastic
Day 1: At summer holiday, Geronimo Stilton was hot, hot, and hot. He turned the fans on and put bandanna with ice. He also put his tale in mini refrigerator. And someone knocked the door, it's his girlfriend Petunia Paw. She fell in love with Geronimo. P.S: I want to tell you one thing about me: I had made a Christmas tree with clay for my mom today at school.
17歲
書評
小豬一家去度假
瑪麗
這本書是小豬一家去度假,講的是小豬一家去海邊度假,到了海邊,他們看見了大海,在大海里游泳,在沙灘上搭城堡,然后他們回到豬爸爸租的酒店整理東西,后來三只小豬都餓了,于是他們決定去薄餅店吃飯。他們吃了好吃的薄餅,回酒店了。他們在海邊不需要寫做作業(yè),不用干什么學習的事,他們真幸福,我也想去度假。
17歲
書評
我愛閱讀叢書藍色系列:小老鼠要上學
(法) 安娜·瑪麗·阿比唐 著;(法) 于利斯·萬塞爾 繪;徐平 譯 / 中國少年兒童出版社
小老鼠是一只小老鼠,這只小老鼠呢一直想上學,第一天他去學校他學會了怎么書寫"i "這個字,唰唰唰寫下來了:一個點,再一豎。第二天,小老鼠還是呆在書架里,有一個小朋友名字叫什么我不記得了,他給小老鼠吃了點心。他的老師怕老鼠,所以離得小老鼠遠遠的。小老鼠回到家,它做完了老師布置的作業(yè),作業(yè)是剪下報紙上的圖案。第三天是交作業(yè)的時間了,那個小朋友忘記帶作業(yè)了,小老鼠小聲地說,別急,我這有好多。那個小朋友把作業(yè)給老師看,老師說很好很好。之后那個小朋友帶著小老鼠一起回家,一起寫作業(yè)。后來老鼠媽媽著急了,老鼠爸爸在街上發(fā)現(xiàn)了小老鼠和那個小朋友一起呼呼地認真寫作業(yè)。這本書很好,小老鼠愛上學是個好事!
17歲
書評
我愛閱讀叢書: 藍色系列61-65
洛朗斯·提琪 著;帕斯卡·克羅德-拉方丹 繪,王思怡 譯 / 湖北美術(shù)出版社
艾米莉是一只好老鼠,她很能干很善良,肯定也很漂亮。會做好吃的,會做漂亮的衣服。但是她不會說不,她要用的東西都被別人借走了她什么也干不了了。媽媽有時候也會對我說不,我有時候也對媽媽說不。媽媽告訴我,一定要學會合理地對別人說不。
17歲
書評
我愛閱讀叢書藍色系列:兩個好朋友的爭吵
(法) 勒內(nèi)·艾斯庫迭 著;周國強 譯 / 中國少年兒童出版社
普魯住在一輛藍色的房車里,安迪住在一個綠色的套房里。有一天他們看見一只母羊在一輛破舊的車里,他們不知道是給母羊造房車還是套房,不知不覺就爭吵了起來。他們是如何解決問題的呢?我先不告訴你!等你要看的時候,你才能知道他們是怎樣解決問題的!
17歲
書評
塔圖和巴圖: 怪異機器
(芬)阿伊諾·哈吳卡伊寧,薩米·托伊沃寧 著;張蕾 譯 / 少年兒童出版社
這是一本特別特別特別特別好玩的書書。第一個機器叫早晨起床全自動處理機器,它的功能是,把你從床上轟起來,轟進全自動機器刷牙洗臉穿衣服,這個是一個特別搞笑的機器,也是個特別傻的機器。第二個機器我忘記了叫什么,但也是個傻機器。第三個是清潔工作服,它很Q,一個是拖把帽,一個是微纖維清潔服,是用來清潔的。塔圖和巴圖還發(fā)明了很多機器,都是很好玩,而且和你日常生活的習慣一點都不一樣。我想他們發(fā)明這些的意義是為了節(jié)省時間,他們倆真是兩個可愛的發(fā)明家呀!
17歲
書評
My Weird School #1: Miss Daisy Is Crazy!
Dan Gutman, Jim Paillot (Illustrator) / HarperCollins
The story is about my weird school. Someone named A.J hates school. And someone named Andrea Young knows everything. But their teacher Miss Daisy doesn't know anything. So Miss Daisy asked about arithmetic. She didn't even know four times four equals what! Ends today!