今天的繪本分享由一個養(yǎng)了只叫周二的貓的90年菇?jīng)鲂⊥珜?。回?0可以看到所有90后讀繪本的文章。
“她習慣向左走,他習慣向右走,他們始終不曾相遇?!?nbsp;
我不算是幾米的鐵粉,知道他,還是從這個美妙的故事開始。男女主人公住在同一棟樓里,一個習慣于向右走,一個習慣向左走,他們曾經(jīng)童話般邂逅、分離、重逢,卻無緣與對方結識……
幾米用柔和的色調(diào)、簡單的線條以及寥寥數(shù)語,講述了我們最孤寂也最柔軟的一面,每一個看完的人都會陷在一段時間的惆悵之中,當然,這惆悵也伴隨著深深的思考與莫名的篤定……
我想,你應該也了解這個故事,從電影里、從書里、從網(wǎng)上傳播的只言片語里,但很多人不知道的是,幾米的這本繪本的靈感來源,是一首詩。
因此,他也將這首詩的開篇寫在了繪本的開篇:
他們彼此都深信/是瞬間迸發(fā)的熱情讓他們相遇/這樣的確定是美麗的/但變幻無常更為美麗。
這段詩句來自于波蘭女詩人辛波斯卡的《一見鐘情》。
這首詩不僅給了幾米藝術靈感,也讓《紅白藍》三部曲的導演基斯洛夫斯基在《紅》的創(chuàng)作中,深受影響。
今天,我們就來讀一讀這首詩“Love at First Sight”。
Love At First Sight——by Wislawa Szymborska
They're both convinced
that a sudden passion joined them.
Such certainty is beautiful,
but uncertainty is more beautiful still
Since they'd never met before, they're sure
that there'd been nothing between them.
But what's the word from the streets, staircases, hallways—
perhaps they've passed each other a million times?
I want to ask them
if they don't remember—
a moment face to face
in some revolving door?
perhaps a "sorry" muttered in a crowd?
a curt "wrong number" caught in the receiver?
but I know the answer.
No, they don't remember
They'd be amazed to hear
that Chance has been toying with them
now for years.
Not quite ready yet
to become their Destiny,
it pushed them close, drove them apart,
it barred their path,
stifling a laugh,
and then leaped aside.
There were signs and signals,
even if they couldn't read them yet.
Perhaps three years ago
or just last Tuesday
a certain leaf fluttered
from one shoulder to another?
Something was dropped and then picked up.
Who knows, maybe the ball that vanished
into childhood's thicket?
There were doorknobs and doorbells
where one touch had covered another
beforehand.
Suitcases checked and standing side by side.
One night, perhaps, the same dream,
grown hazy by morning.
Every beginning
is only a sequel, after all,
and the book of events
is always open halfway through.
一見鐘情[波蘭]辛波斯卡
他們兩人都相信。
是一股突發(fā)的熱情讓他倆交會。
這樣的篤定是美麗的,
但變化無常更是美麗的。
既然從未見過面,所以他們確定
彼此并無任何瓜葛。
但是聽聽自街道、樓梯、走廊傳出的話語
他倆或許擦肩而過一百萬次了吧?
我想問他們
是否記不得了———
在旋轉門
面對面那一刻?
或者在人群中喃喃說出的”對不起”?
或者在聽筒截獲唐突的”打錯了”?
然而我早知道他們的答案了。
是的,他們不記得了。
他們會感到訝異,倘若得知
緣分已經(jīng)玩弄他們
多年。
尚未完全做好
成為他們命運的準備,
緣分將他們推近,驅(qū)離,
憋住笑聲
阻擋他們的去路,
然后閃躲到一旁。
有一些跡象和信號存在,
即使他們尚未無法解讀。
也許在三年前
或者在上個星期二
有某片葉子飄舞于
肩與肩之間?
有東西掉了又被撿了起來
天曉得,也許是那個
消失于同年灌木叢林的球?
還有事前已被觸摸
層層覆蓋的
門把和門鈴。
檢查完畢后并排放置的手提箱。
有一晚也許同樣的夢,
到了早晨變得模糊。
每個開始
畢竟都只是續(xù)篇,
而充滿情節(jié)的書本
總是從一半看起。
讀完后,不管你信不信這一見鐘情,我信。
這樣的篤定,真美。這樣的無常,真美。
-----------------
作者簡介:
辛波斯卡(,波蘭女作家,同時也是位杰出的翻譯家,將許多優(yōu)秀的法國詩歌翻譯成波蘭語,并于1996年榮獲諾貝爾文學獎,其詩作被稱為“具有不同尋常和堅韌不拔的純潔性和力量”。有《一見鐘情》,《呼喚雪人》等著作。她是第三個獲得諾貝爾文學獎的女詩人,第四個獲得諾貝爾文學獎的波蘭作家。
辛波斯卡一生創(chuàng)作了二十本詩集,公開發(fā)表的詩歌約400首,創(chuàng)作生涯從1950年代延續(xù)至2012年,是波蘭最受歡迎的詩人?!毒薮蟮臄?shù)目》在1976年出版時,1萬冊在1周內(nèi)就售罄。
2012年2月因肺癌去世。
------------------------------------------
「Storyland Studio」
我有一個夢想,
為在中國生活的孩子們創(chuàng)造出全球化的閱讀和寫作浸染氛圍,
令閱讀與寫作成為陪伴孩子終生的習慣與素養(yǎng)。
熱情邀請您加入這場通向未來的創(chuàng)新之旅。
(微信號:iStoryland)