早就訂好十一月份帶著悠悠一起去澳洲玩幾天。行程是墨爾本-凱恩斯-黃金海岸-悉尼。為了拿到相對便宜的機票,八月就在jetstar的官網(wǎng)上訂好了11月14號凱恩斯飛黃金海岸的機票,JETSTAR在我定票的當天就發(fā)了確認信過來,機票已經(jīng)出票,款項收到,連座位號都已標好。然后我又放心大膽地訂好了各地的住宿以及各類當?shù)芈糜蔚膒ackage。
結(jié)果今天下午突然收到一封email,注意還不是電話哦。跟當初確認的一模一樣的一封郵件,只是同樣的預(yù)定號,自說自話地把我的航班從14號改到18號了。任何其他的說明都沒有,只是一封新的確認函。我趕緊打400訂票電話過去確認,還以為他們系統(tǒng)出差錯了。結(jié)果客服很冷漠地說就是這樣的處理結(jié)果了,因為他們14號的航班取消了,然后后面的航班都沒有了,最早是18號的,所以要么我選擇18號的航班,要么退款。
搞沒搞錯,我18號都要離開澳洲了,根本不可能接受14號改到18號的安排的??头f這他們管不著,叫我自己想辦法退酒店,要么就自己退機票。太過分了!剛才在它官網(wǎng)上找了一圈,發(fā)現(xiàn)它客服方面只有一個郵箱讓你發(fā)信,而且也只承諾15個工作日內(nèi)給答復(fù)。
頭暈死了,第一步趕緊上網(wǎng)看virgin和quntas 14號從凱恩斯飛黃金海岸有沒有航班。結(jié)果沒有直達,所有航班都要轉(zhuǎn)機才能到,而且最低票價584澳幣一個人啊,太淚奔了!我原來三大一小加起來才350澳幣,這四個人一進一出相差就是一萬多人民幣啊。
趕緊再打服務(wù)熱線,JETSTAR的客服極其冷漠,永遠只是冷冰冰地告訴我航班被取消,不知道具體原因。要么我換13號或者18號的,要么退票。想到18號我已經(jīng)要回國了,如果這樣的話相當于整個黃金海岸的行程都取消了,只能忍痛放棄凱恩斯的一天,選擇13號飛往黃金海岸。而我12號才從墨爾本到凱恩斯,13號上午就要離開凱恩斯。其實什么也玩不了,游船出海去大堡礁玩的計劃也只能取消。
然后因為我的凱恩斯的船票、熱氣球之旅都已經(jīng)訂好付好款了,我趕緊再緊急聯(lián)系當?shù)氐拇恚髱臀彝似?。結(jié)果當?shù)卮砀嬖V我這樣的情況JETSTAR根本不是第一次,肯定是因為機票超售,所以才從我們這些明顯訂票地址在海外的客戶上下手。遇到這種情況JETSTAR應(yīng)當有義務(wù)安排其他航班的,如果它沒有航班哪怕是購買其他航空公司機票也應(yīng)當保證我們的飛行。讓我們態(tài)度再強硬一點和航空公司交涉。否則凱恩斯就算白去了,實在沒有意思。
我也不想就此放棄好不容易計劃好的大堡礁之旅,考慮到14號當日JETSTAR還有一班凱恩斯飛往布里斯班的航班,而布里斯班距離凱恩斯相對較近。后來我想不行就轉(zhuǎn)飛布里斯班,然后再想辦法到黃金海岸。然后又開始打它們官網(wǎng)熱線。為了省錢,開始打的都是skype,等待時間那叫一個漫長啊。而且最不幸的就是好不容易打通了,話沒說上兩句就斷掉了。到后來再撥干脆就怎么都撥不通了。
咬咬牙,還是固定電話打直撥吧。他們前面的居然是語音識別系統(tǒng),不是傳統(tǒng)的按XX鍵轉(zhuǎn)接XX服務(wù)的方式,真是考驗本人口語啊。好不容易接進去,接電話的員工一口澳洲英語,不慚愧的說比我的口音還差。 又是國際長途,雙方溝通起來累個半死。跟她投訴半天也沒有任何辦法,告訴我只能改日期不能改目的地,要么就退票,其它額外的補償一概沒有。一個電話打了毛一個小時一點結(jié)果也沒有。想想不甘心,重新打熱線,重新選擇服務(wù)。這次沒有說“confirming my booking”,而是選了“other enquiries”,再重新接進去大概到了他們的reservation部門,然后很痛快地幫我改了預(yù)定,改成14號凌晨的cairns-brisbane。雖然時間上仍然不理想,但是總比提前一天飛好多了。關(guān)于我提出來的travel expense request,也沒有一口回絕,讓我到網(wǎng)上客服界面填正式的申請單。 比前面那些個冷冰冰愛莫能助的客服好多了。
唉,從下午4點多收到這個郵件到晚上9點半。除了中間吃飯,就是在跟客服搞這個搞那個。好不容易算有個相對能夠接受的結(jié)果。其實回過頭來看還是很不爽的啊。這事兒如果在國內(nèi)航空公司的話,最起碼相應(yīng)的補償什么的還是有的。不象jetstar,居然就一封冷冰冰的郵件了事。還好沒被我郵箱自動做垃圾郵件處理,否則我郵件沒看到,還是興沖沖地按照老時間去機場,不是要被玩死了嗎。
經(jīng)此一役,以后再也不輕易選擇廉航了。價格雖然相對低,但是服務(wù)也太差了!
這次的澳洲之行還沒出發(fā)就已經(jīng)蒙上了一層陰影,只能希望后續(xù)一切順利了。