【失落的一角】(精) 16開 南海出版社 1版08.3.1
作者:謝爾.希爾弗斯坦
譯者:陳明俊
外文書名:The Missing Piece
內(nèi)容簡(jiǎn)介:一個(gè)圓缺了一角,它一邊唱著歌一邊尋找。有的角太大,有的又太小,它飄洋過海,歷經(jīng)風(fēng)吹雨打,終于找到了與自己最合適的那一角,它們組成完整的圓,但是圓卻發(fā)現(xiàn)自己再也無法歌唱,所以它輕輕放下已經(jīng)尋到的一角,又獨(dú)自上路繼續(xù)它尋找的征途……
這是希爾弗斯坦最膾炙人口的作品之一,它可能是你最快讀完的一本書,但恐怕也是得花上一輩子咀嚼的一本書。這是一個(gè)闡述有關(guān)“完美”與“缺憾”的寓言故事,令人思索無限。這個(gè)故事用簡(jiǎn)單的近乎幼稚的線條,卻闡明了深刻而睿智的道理,從大人的角度,深刻理解并震撼心靈。而從小孩子的角度,他們會(huì)覺得這是他們的“同齡人”的畫作,簡(jiǎn)單有趣,玩味無限。呆呆很喜歡這本書,甚至有點(diǎn)愛不釋手,看著就格格亂笑,也許是這個(gè)“圖”真的讓呆呆覺得跟他年齡思維很近,而不是背后的“意”,但是又怎么樣呢,開心就好,看著他的笑,我就很滿足。這段時(shí)間工作太累了,呆呆看書的規(guī)律也保持得不好,我總希望呆呆能從書中領(lǐng)悟很多道理,但是我發(fā)現(xiàn)越是急,越是累,就越是喘不過氣,煩躁無比。所以這本書倒是讓我靜下來了些,也反思一下自己的生活,節(jié)奏太快,亂了步伐,除了工作,太多的重心圍繞小朋友,我希望他長(zhǎng)成什么樣子呢?如果他急急地被我拉扯成我假想的樣子,會(huì)不會(huì)我們一起都迷失了自己?還是慢慢吧,學(xué)會(huì)尊重自然結(jié)果,學(xué)會(huì)欣賞沿途風(fēng)景。
失落的一角
參考頁(yè)
參考頁(yè)