要說我如何自學(xué)怎么讀西班牙語(yǔ),要從一本想要卻買不到的英文繪本開始說起strawberries are red ,然后選擇了西語(yǔ)的版本,然后怎么講就是我的事了,當(dāng)然我學(xué)的目的也很明確先能讀出來(lái),事實(shí)證明這是歪路一條。另外也是為了娃若干年以后在讀的時(shí)候能產(chǎn)生一丟丟的好奇。
然后再說說學(xué)了怎么讀以后的感觸
跟著視頻學(xué)完了26個(gè)字母的大小名,又學(xué)習(xí)了字母音放在單詞中怎么讀,以為很簡(jiǎn)單,畢竟想著跟英語(yǔ)的拼讀大同小異,拼就完了。除了難讀的幾個(gè)字母音不會(huì)發(fā),比如 r ,l ....其它的算是基本掌握了怎么去讀。
但是問題來(lái)了,在英語(yǔ)中學(xué)字母a 的時(shí)候還能舉例子知道個(gè)apple ,ant 之類的去輔助理解a 的發(fā)音,西語(yǔ)也類似,會(huì)舉例,但是我一個(gè)都不認(rèn)識(shí),伴隨著也有英文解釋,但是講完就秒忘
講了半天我只記住了letter name and sounds ,其余的單詞以及意思停留在白板上,形和意思一個(gè)都沒有記住。
接下來(lái)破解發(fā)音規(guī)則類似英語(yǔ)的ay oioy 之類的元輔組合,差不多把規(guī)則學(xué)完以后,看著視頻里還能讀,回放一下依舊會(huì),一落到紙上就容易瞎。。。瞎的原因是重音掌握不好,因?yàn)闆]有聽過,讀出來(lái)就是一個(gè)調(diào),讀錯(cuò)一個(gè)調(diào)可能意思可能會(huì)變。。。態(tài),所以西語(yǔ)中有這樣的符號(hào)á,類似漢語(yǔ)的聲調(diào),只有5個(gè)元音a,e,i ,o ,u 上面有這個(gè)符號(hào)。
西語(yǔ)中的很多l(xiāng)etter sounds和英語(yǔ)的拼讀規(guī)則很像,比如c 和 g,后面跟元音i ,y, e 的時(shí)候都會(huì)變成另外一種讀音,還有西語(yǔ)的有29個(gè)字母發(fā)音,元音字母也是 a ,e ,i , o,u ,跟英語(yǔ)不一樣的是他們的發(fā)音只有一種。 。。
這都是不重點(diǎn),重點(diǎn)是我只學(xué)會(huì)了讀,不理解其中任何一個(gè)西語(yǔ)的單詞,除了長(zhǎng)的跟英語(yǔ)很像的能蒙對(duì)delicioso =delicious,hotel confortable= comfortable hotel,familia =family
這個(gè)想起來(lái)英語(yǔ)的自然拼讀
讀出來(lái)我會(huì),不像上面的單詞還能參考英語(yǔ)能蒙對(duì),可是Sé que duerme 這句話讓我跳崖一百遍我也不知道意思,其實(shí)意思就是I know she is sleeping.
然后再跟英語(yǔ)的拼讀方法對(duì)比一下
They wished each football team good luck by drawing the flags of all the countries that will take part in the World Cup in Japan ,好比這句話我教他們讀會(huì)很簡(jiǎn)單,5節(jié)課搞定,但是理解呢?可能得漫長(zhǎng)的幾年,所以讀出來(lái)又能怎么樣?如能真的通過 讀解決 理解,就好辦了!就跟我一樣,滿足了嘴上的一時(shí)痛快,還是文盲一個(gè),除了簡(jiǎn)單的會(huì)讀,剩下的什么都不會(huì)...
總結(jié)一下,有個(gè)極小小的收獲,我能通過讀來(lái)理解買的這本繪本的意思,因?yàn)橛袌D對(duì)應(yīng),簡(jiǎn)單,重復(fù)。但是彎路畢竟就是彎路,長(zhǎng)遠(yuǎn)的看還是容易撞墻,對(duì)于我這樣零基礎(chǔ)的,不太適合從發(fā)音學(xué)起,還是得積累聽力詞匯,先學(xué)會(huì)走再跑,這樣渠道就多了,比如動(dòng)畫片,音頻,電影等但是一定得場(chǎng)景對(duì)應(yīng)的,簡(jiǎn)短的繪本能根據(jù)圖猜到詞的意思,翻頁(yè)就忘也關(guān)系,見多了就認(rèn)識(shí)了,但是要閱讀復(fù)雜的繪本的還是得累積詞匯。積累的差不多以后起碼舉例的時(shí)候能聽懂。
就算知道有幾十個(gè),甚至百八十個(gè)詞也不解渴,畢竟繪本中包羅萬(wàn)象,不是圍繞著這幾個(gè)詞轉(zhuǎn)的。
同樣對(duì)于聽力詞匯較少的孩子更不適合從自然拼讀開始學(xué)起,還是得聽聽聽。