把日子過成日子

2012-8-17 22:00 原創(chuàng) · 圖片1

上海書展開始了,貼一篇前年書展后寫的日記。 

——————————————————————————————我的日子,總是過得一陣一陣的。比如這些天,常規(guī)事情之外(干活、吃飯、睡覺、帶兒子),幾乎斷了social life。原本也很少。最近更是給了惠勒夫妻(the wheelers)。  

曾斷斷續(xù)續(xù)看了lonely planet的書,英文版的電子書,字小地名多很吃力。上海書展時候發(fā)現(xiàn)三聯(lián)出了中文版,毫不猶豫捧了幾本回家,北歐,東南亞……字還小,詞典一般的厚,竟一氣呵成看下去,甚至到半夜。旅游手冊,工具書也,能這么有趣,這個出版商得瞧瞧。 

沒錯。等我看完惠勒夫妻寫的自傳“當(dāng)我們旅行”,簡直愛死了這對夫妻。八十年代末寫蘇聯(lián)的時候,剛完成,那個國家不復(fù)存在了,已經(jīng)是俄羅斯。但他們還是沿用了USSR(蘇聯(lián)縮寫),作者說,應(yīng)該叫UFFR更合適,——the Union of Fewer and Fewer Republics(越來越少共和國聯(lián)盟)。  

越南第二版的封面上,他們寫著——用錢可以買到的最好的警察。越南政府很惱火,一邊禁止此書,一邊卻讓盜版公開出售。  

不贅述了,偷一句紐約時報的評語——這是一對指導(dǎo)奇怪的人去奇怪地方的奇怪專家。非奇怪也,這只是一對把日子過成日子的夫妻。沒錢沒關(guān)系,可以掙,掙到錢干什么,做自己喜歡的事情。有小孩了,生下來就是,旅行帶著一起去?;堇仗槺銓懥艘槐編е⒆尤ヂ眯械臅?。  

知道旅行的酸甜苦辣,覺得應(yīng)該寫點什么記錄下來,給后來者提個醒。沒想到卻成就了大事業(yè),那就這樣繼續(xù)走下去吧。老惠勒到現(xiàn)在還沒有停止自己參與項目的沖動。在路上,是他們的日子。 

我們也在路上,周六周日兩個下午都奔波于商店,給家里的物件兒添丁換口。累是累了,可還得給Tiger同學(xué)履行承諾,做了咖喱飯。也是最簡單最偷懶的飯。 

 


回應(yīng)4 舉報
收藏1
13年前
他們的生活正在路上,我們的生活也在路上,只是此路非彼路而已
13年前
聽到好幾個人說 lonely planet 好了。去看看。
13年前
今年書展去了么?
我女兒今天在現(xiàn)場~
13年前
smilecandy68 今年書展去了么? 我女兒今天在現(xiàn)場~
今年來不及去了:(
發(fā)布

推薦閱讀

tiger媽
tiger媽
作者熱門日志
6月13日:擇校壓力滾滾來  贊1 · 收藏5 · 評論43
青海行:格爾木  收藏5 · 評論31
2011國慶:日照  贊3 · 收藏6 · 評論23
Tiger小日記(12月12日)  收藏2 · 評論25