昨天圍著取暖器烤火的時(shí)候給柚子唱了鵝媽媽童謠warm hands warm。一開(kāi)始我唱得都很沒(méi)底氣,因?yàn)樽约簩?duì)這首真的無(wú)感。只是覺(jué)得應(yīng)景,就背來(lái)給她聽(tīng)。沒(méi)想到唱了兩三遍以后,今天烤火的時(shí)候,我剛說(shuō)完let’s warm our hands, 小家伙就搖著小手指讓我唱這首童謠…也算無(wú)心插柳了??
晚上跟她說(shuō)吃面面的時(shí)候,她也跟著學(xué)了一聲:面面。其實(shí)聽(tīng)起來(lái)更像是meemee,哈哈,但是能聽(tīng)出來(lái)她是想要學(xué)說(shuō)面面。萌萌的。
還有,小家伙最近有點(diǎn)被老媽帶歪了。每次老媽讓她唱歌她就哎哎哎哎地哼哼,老媽說(shuō)是因?yàn)橹坝幸淮嗡摁[老媽一時(shí)不知道該唱什么歌哄她于是就這么哎哎哎哎地哼哼…現(xiàn)在她每次這么唱就會(huì)被表?yè)P(yáng),可能她以為這就是唱歌了吧??不過(guò)她的樣子實(shí)在太好玩,我還是不要告訴她真相了好了,哈哈哈。