<黛西繪本系列 Daisy> 書評

2016-08-08
有很多關(guān)于寶寶挑食的繪本,結(jié)局都是最終另寶寶接受了這種食物,這本書卻不是。無論媽媽開出多么誘人的條件,寶寶不愛吃就是不吃,且用了一個小聰明讓媽媽接受了挑食,挑食的寶寶看了會有共鳴。挑食固然是不好的,但要知道被人逗著逼著吃也挺難受的。對于挑食或處于逆反期的寶寶,硬讓他吃可能達不到目的,需要媽媽在烹飪上多花心思,或選擇替代食材來獲取相同的營養(yǎng)。畫風很搞怪,媽媽的苦口婆心和焦慮,與寶寶的固執(zhí)堅持和淡定形成鮮明對比,另人哭笑不得。非常適合親子共讀,一方面讓寶寶知道挑食會另媽媽擔心,從... (展開)
2020-05-24
Daisy系列中最著名的繪本 一看人物畫風就是Nick Sharratt操刀 畫面簡潔 人物突出
故事講述了晚餐時間母女的對話 媽媽讓Daisy吃掉盤中的豌豆 Daisy態(tài)度鮮明“I don't like peas” 然后母女的角逐開始 媽媽先以飯后pudding作為交換條件 Daisy不為所動 媽媽開始逐漸加碼 新的自行車 大象寶寶 巧克力工廠 不用洗澡 不用睡覺 不用打掃 感覺媽媽毫無底線節(jié)節(jié)敗退 面對滿屏的誘惑 Daisy都堅決地以“I don't like peas”...
(展開)
2017-11-04
Daisy這個系列的書適合有一定英文基礎(chǔ)的小孩。這本《super daisy》設(shè)計為機關(guān)書很受我家小C喜歡。今天發(fā)現(xiàn)她不愛吃青豆,翻出這本書給她看,她看得很開心。機關(guān)頁還能學到很多常見食物的詞匯,贊!
2017-05-11
鬼馬小精靈Daisy不愛穿裙裝,每穿一件裙子就會說Yuk。最后Daisy穿著自己設(shè)計的衣服參加了婚禮。恬恬看的哈哈大笑,非常羨慕Daisy有這么多美麗的禮服。而且恬恬只??了一遍就理解Yuk就是I don't like的意思。
2018-05-01
這本書應該是兩歲多時候在小花生上團購的,一套中的一本。非常有意思,看標題本身就是雙關(guān)語了。里面是一組關(guān)于dasiy 小姑娘的故事。
Crunchy cream,floppyitis都很有趣。
看完floppyitis我問小朋友為什么dasiy有時候會變軟,得floppy,她回答說因為有時候吃了不好的東西吧,哈哈哈哈哈。不過Daisy小朋友的“套路”我都還蠻喜歡的。
2018-05-01
daisy系列的居然是章節(jié)書啊,難怪這本好難啊,后面的這幾頁查翻譯官都不對,請問有沒有相關(guān)的動畫片???
2017-02-23
今天第一次讀這本書,兒子不理解書里的mum為什么要許諾這么多東西,這和吃peas有什么關(guān)系,我突然感覺很自豪,因為我沒有成為書中的mum,我從沒有為任何事講過條件,吃飯活著洗澡或者讀書都是你自己的事,我會勸說,但不會交換條件??
2017-07-17
GE2.7
This book is very funny. I like it very much. The funniest part is when Daisy took all the good cookies her mom asked why she did this. She said you do. Her mom explained that it's because she only likes the good ones.
2022-05-05
對于我家三歲半的娃娃來說書里面媽媽的話有點長,但是!黛西的那句I don’t like peas 真是入腦 哈哈哈 第二天吃豆子就能自己說出來??
2016-12-02
媽媽不在家,把小主人公Daisy交給babysitter照看。小戴西說了很多小慌,吃薯條喝檸檬汽水,不洗澡,不換睡衣,不按時上床睡覺,看電視淘氣玩游戲,聽到媽媽回來了,趕緊溜到床上,媽媽問保姆,戴西是否按照她交代的那樣做,猜猜保姆會怎么回答。。。。。
2017-02-06
對待孩子挑食我們該怎么辦,這故事與其說給孩子看,不如說是給家長的教育,不要太過強求,尊重每個人的飲食偏好。
2017-08-02
Daisy imagined herself into a tiger. She wanted to be tiger ways but instead she did Daisy-tiger ways. And tigers wanted to be Daisy ways and they did. At last Daisy was waken by her mom.
2017-09-15
Daisy已成為我最愛的繪本里明星人物!她就像櫻桃小丸子一樣狡猾調(diào)皮而又坦率真實!
2017-08-03
Daisy wanted to be a spy . She named herself 006 and a bit. She pretended to be a spy but no one understand her secret spy language, which made her very upset. Her mom dressed up as a spy to cheer her up and she did.
2018-07-25
看了三遍終于明白了,這種鬼馬精靈的思路真的hold不住。
2018-01-26
這本非常喜歡,經(jīng)常被點到。念得我都有點想吐了。
2018-05-11
這個系列有八本,有點難度,但孩子超愛的。
2017-08-03
Daisy didn't want to wear a dress. She tried on every dress in the store but she didn't like them all. So she made her own dress. At the wedding Daisy threw confetti at everyone. Her mom hated it a lot.
2016-12-19
非常喜歡,故事很有趣,語言配合自己動作解釋,孩子會聽到突然發(fā)笑。
2018-07-13
這本是故事集,還有兩個沒拍的,一個是我發(fā)明的顏色,另一個是動物的下面。
  • 第一頁
  • <前頁
  • 1
  • 2
  • 3
  • 后頁>
  • 最后頁
  • 黛西繪本系列 Daisy
    作者:Kes Gray, Nick Sharratt (Illustrator)
    出版社:Penguin UK