發(fā)布于 2021-03-07 · 圖片6
這本推薦給大人看
充滿哲學(xué)的一本繪本
特別喜歡里面幾句話:
jumping high is not flying.
observing others is useful,but never lose your individuality.
you don‘t have to reach the stars,for dreaming brings you to the sky.
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏1

推薦閱讀

7歲
書評(píng)
Once upon a Dragon's Fire
Beratrice Blue / Clarion Books
適合4歲+

講的是在火出現(xiàn)以前,村里冷的不得了,于是人們都紛紛傳言是惡龍引來了這些壞天氣
男女主角不怕龍,為了讓天不那么冷,他們決定去山上找龍,可他們發(fā)現(xiàn)龍和傳言中的一點(diǎn)都不一樣,它那么冷那么孤獨(dú),為了讓龍開心一點(diǎn),他們決定給它講個(gè)故事,書里的故事記載的都是龍的惡,于是他們現(xiàn)編了個(gè)暖心故事
龍聽完果然很高興,它嘴里噴出火,溫暖了大地
7歲
書評(píng)
Benji & The Giant Kite
Alan C. Fox & Eefje Kuijl / Clavis
Giant Kite講的是追逐自由和理想,前半部分孩子一直在為賺錢買風(fēng)箏而努力,我以為是教育孩子別亂花錢的呢,直至結(jié)尾,孩子放走了好不容易拿到手的風(fēng)箏,讓它自由的去飛,我才發(fā)現(xiàn)事情并不簡單,主題一下子深刻了起來
吞吞聽完就哭了
哽咽著說:Benji spent the money!
敢情你沒理解“隨風(fēng)奔跑自由是方向”,就惦記著買風(fēng)箏的錢了...
7歲
書評(píng)
The Moon
Lydia Carlin / Scholastic
學(xué)樂這套科普,中規(guī)中矩,有點(diǎn)枯燥,知識(shí)點(diǎn)還行不算很多也不少
配合真實(shí)照片,可能孩子的興趣會(huì)...不太大
本著“買都買了,就讀一讀吧”的精神,到今天看完了宇宙系列的6冊(cè)
moon這本,讀的時(shí)候也是讓我很無語了,最后一頁說someday you might be able to go to the moon and leave your footprints there
吞吞聽得哭了,他說:我不想離開地球??
1 2
7歲
書評(píng)
Welcome to Alien School
Caryl Hart , Ed Eaves (Illustrator) / Simon&Schuster
跟著albie穿越系列,每本都好好看
這個(gè)系列適合3-6歲的小朋友
想象力很豐富
這本尤其好看~也很搞笑
媽媽日常送albie上學(xué)
這次直接送到了外星人幼兒園里
跟著albie一起看看,外星人學(xué)校里都在學(xué)些什么東西吧
7歲
書評(píng)
Poles Apart
Jeanne Willis, Jarvis (Illustrator) / Nosy Crow
poles apart
這本繪本封面不大起眼
今天讀的時(shí)候才發(fā)現(xiàn),是Jarvis畫的插畫呀!
nosy crow的繪本都有音頻,掃封面二維碼就可以,但這本的二維碼有問題,掃不出來
本來還想偷偷懶的…沒偷成[汗顏R]
??
故事講的是企鵝一家人,準(zhǔn)備去野餐
結(jié)果呢企鵝老爹帶錯(cuò)了路,一路走到了北極[失望R]
遇見了北極熊老白,企鵝老爹自責(zé)不已,老白達(dá)觀的很,安慰他:嗐!你別覺得這是錯(cuò)誤!你就當(dāng)這是場(chǎng)冒險(xiǎn)吧!
老白是個(gè)白日夢(mèng)想家[doge]他夢(mèng)想成為第一只踏上南極的北極熊,說走就走...
7歲
書評(píng)
Solomon Crocodile
Catherine Rayner / Macmillan
這是淘氣包愛看的故事吧

主角是淘氣包小鱷魚Solomon
他最愛干的事情
就是去嚇其他小動(dòng)物
(雖然其他動(dòng)物一點(diǎn)都不怕他,他甚至還被河馬吼懵了…)
但是吧…Solomon沒有惡意
他只是想找個(gè)一起玩的小伙伴罷了

終于,有一天,他找到了另一個(gè)淘氣包
7歲
書評(píng)
Guess What I Found in Dragon Wood
Timothy Knapman , Gwen Millward (Illustrator) / Puffin Books
這本是從dragon的角度來敘事
講述誤闖入dragon wood的男孩Benjamin,被一眾龍們當(dāng)成稀有動(dòng)物,主角龍把Benjamin當(dāng)成走丟的貓兒狗兒帶回家,可Benjamin畢竟不是動(dòng)物,兩種智慧動(dòng)物進(jìn)行了智慧的碰撞,最終主角龍決定把走丟的男孩送回他的世界中去
作者的敘事能力稍差了一丟丟
從龍的第一視角來講故事,其實(shí)挺新鮮的
但感覺作者筆力不夠,故事講的不夠吸引人
7歲
書評(píng)
Ants in Your Pants!
Julia Jarman, Guy Parker-Rees (Illustrator) / Orchard Books
屎尿屁階段的娃應(yīng)該會(huì)喜歡
豹子過生日可他沒邀請(qǐng)土豚,土豚倒無所謂反正他也不喜歡party
沒想到壞螞蟻們偷偷溜了去,還鉆進(jìn)了小動(dòng)物們的褲子里到處咬,動(dòng)物們嗷嗷直叫
土豚姐弟覺得不對(duì)勁,過去幫忙,他們看見這么多螞蟻高高興興大吃一頓
豹子反思自己,說以后所有的party我都會(huì)叫上土豚姐弟
吞吞吵著要這本很久了,我覺得挺三俗的...奈何孩子就這審美了,唉
7歲
書評(píng)
peter pan
Samara Hardy / North Parade
這本童話故事顏值挺高的
但是文字部分,就顯得差了那么點(diǎn),讀起來有那么一點(diǎn)點(diǎn)拗口
定位就顯得有點(diǎn)尷尬了
像3歲以下小朋友,對(duì)語言要求不高,但對(duì)繪本設(shè)計(jì)的趣味性要求比較高,這本對(duì)3歲-來說語言太難理解了
3歲+的孩子呢,對(duì)情節(jié)要求又比較高,畫面要求又沒那么高了,這本的語言是達(dá)不到我認(rèn)為好繪本應(yīng)該有的標(biāo)準(zhǔn)的
就顯得有點(diǎn)不上不下了
7歲
書評(píng)
Bird Builds a Nest : A Science Storybook abou
Martin Jenkins 著 / Walker Books Ltd
故事性科普
語言很生動(dòng),畫面也很可愛,是小孩子喜歡的風(fēng)格,生動(dòng)可愛的描述了鳥如何抓蟲吃,如何選筑巢的樹枝,如何給鳥巢做墊子...
插畫里的小鳥表情動(dòng)作都夸張,雖然是科普,但娃都看笑了
另外小字部分還介紹了些力學(xué)知識(shí),孩子聽不懂的話讀不讀都無所謂,不影響整篇故事的理解
For Those Who Want to Fly
作者:Pirkko Vainio(Author)
檸檬的繪本世界
檸檬的繪本世界
2017