發(fā)布于 2016-12-26 · 圖片6
建議直接讀英文,小牛、小馬駒的英文單詞我也是新學的。除了動物寶寶的名稱,我還學到了動物們的不同叫聲(其實和我們中文里的小動物叫聲差別還是挺大的)。作為啟蒙讀物還是推薦的,對小朋友來說所有的單詞都是新的,而書里的圖畫可以讓小朋友一一對應起來,非常直觀。
回應 舉報
收藏

推薦閱讀

10歲
書評
自我保護意識培養(yǎng): 別想欺負我
(德) 達柯瑪爾·蓋斯勒,康萍萍(譯) / 遼寧人民出版社
應情看了這套書!真心值得推薦:
《我不跟你走》:1??在這幾種情況(不怎么認識,不熟悉,熟悉,很熟悉),能不能跟著回自己家?特別是很熟悉的情況,我家傻小妞就跟著人家走啦[撇嘴];2??看上去其貌不揚,染著一頭黃毛,穿著印著??的T-shirt,一臉不正經的人不一定是壞人,然,那些穿著得體,聽著可以掐出水的聲音也不一定都是好人;3??準備一張list,只有哪些人/在什么情況下,可以跟著走...(和最近非常值得一看的7分鐘safety class有點相似)
《別想欺負我》:看這本...
10歲
書評
寶寶的新發(fā)現(xiàn)
安·福斯林德,崔維燕(譯) / 接力出版社
到了娃對“剪刀”感興趣的年紀,剪紙的興趣還是要培養(yǎng)的...看到這本的時候,我還是拖了2個月給Sissi看的(近2歲),怕她看到寶寶用??,她也要學樣...這本簡單的繪本對我的感觸比較大,底線還是要設立好的,不可以的事情還是要堅決對小朋友說“不”, 關鍵是如何堅定而溫柔地表達出“不可以,不允許”,以及安撫好小朋友的情緒。
10歲
書評
Oh, David!
David Shannon / The Blue Sky Press
卷筒紙拉得像彩帶一樣“一溜煙的跑掉”;遇到不喜歡吃的東西就推開,甚至吐出來,嘴里還唧唧歪歪“太難吃了”;拉了臭臭依然可以若無其事地自顧自high;最喜歡高高舉起來“飛”;每天讓我最頭大的事情就是“哄睡”....每一頁畫面都如此熟悉,簡直就是自家娃的真實寫照??……我始終沒有搞明白P.U.是什么意思,請看過的爸爸媽媽指點一下,謝謝啦!
10歲
書評
Where Is Baby's Christmas Present?
Karen Katz / Simon&Schuster
這次圣誕節(jié)特意挑了這本書,想讓Sissi加深對圣誕節(jié)的印象!所以25號那天早上準備了一些??貼紙藏在各個地方,效仿書里的情景,和Sissi一起尋找圣誕老人留下的禮物…這也是我中意這本繪本的原因之一,當Sissi親身經歷過一次這樣的過程,看過的東西印象會更深刻??
10歲
書評
湯米·溫格爾系列繪本: 找呀找呀找鞋子
[法] 湯米·溫格爾 著, 張弘 譯 / 文匯出版社
麻麻十分在意小妞不愛看圖不愛找細節(jié),實力吐槽妞缺乏想象力(有點無奈),那么這本書對于我來說可以算得上是雪中送炭。第一次打開這本書,妞對我說的話是“媽媽,你讀呀!”(完全預料之內),我笑笑告訴她“沒有字也,我讀啥呀,得你自己看”...硬著頭皮跟我一起找完了所有鞋子,第2天,第3天,即使放在最顯眼的位置,她依然沒被翻牌子,我以為它要被打入冷宮了,妞主動提出要“找鞋子”,這大概就是這本書的魅力所在,插圖異想天開,每一頁都需要小朋友的觀察力才能尋找目標,找完以后充滿成就感...
10歲
書評
The Wheels on the Bus: Sing Along With Me!
Nosy Crow, Yu-Hsuan Huang (Illustrations) / Nosy Crow
看Sissi不大喜歡洞洞書之后,入了這本操作書,還真心能提起娃的興趣。我之前沒有擔心過Sissi會不會只關心那些“手指運動”而忽略了歌詞內容,我的想法很簡單,只要她能喜歡上書就可以了,哪怕是玩書這也是愛書的表現(xiàn)!當Sissi看完這本書后不久,有一天坐車,坐我身上在一上一下跳,嘴里還跟著節(jié)奏的說up down的時候,我的反應是驚奇!她原先只有聽到Gymboree的那首歌詞才會手臂跟著上下擺,沒想到看了這本書之后就學會了,而且還會冒單詞了!我想她應該是理解了那句babies on...
10歲
書評
寶寶來幫忙
安·福斯林德,崔維燕(譯) / 接力出版社
爸爸在做面包,寶寶也要來“幫忙”,又是加面粉,又是揉面團,再加點水,搓一搓,寶寶確定不是來“搗亂”的,只是不小心把廚房間弄的一片狼藉??,最后爸爸并沒有責罵/懲罰寶寶,而是幫助寶寶整理了一下,最后寶寶吃著自己“做”的面包滿意!滿足!我覺得這本書對我的觸動比較大,如果是我,我一定會抓狂的...畢竟一片狼藉啊,但書中的爸爸允許寶寶大膽的嘗試,也讓小寶寶最后體驗到了一把小小的成就感!也許家長的過多干預真的會打擊小朋友的積極性,所以還得拿捏好干預的度。
10歲
書評
Mouse is Small
Murphy, Mary / Walker
紙板書,認識動物(Sissi認識了三個新朋友tortoise、pelican、spider)+bigger的比較句型。最后一頁在麻麻的極力夸張表演下,Sissi還算對這本書有點好感,會跟著大部隊動物一起跑起來,哈哈哈,太歡樂了。
10歲
書評
寶寶歇一歇
安·福斯林德,崔維燕(譯) / 接力出版社
小寶寶早上醒來精神滿滿,準備檢查爸爸的手提包(哈哈哈,估計大部分的小娃娃都有翻包包的嗜好)發(fā)現(xiàn)里面有好多新鮮的東西,一堆紙,一支筆,(基本上Sissi一拿到筆,不敢想象那一片狼籍??),錢夾(娃的最愛?。?,硬幣、紙幣散落一地,還有鑰匙和手機...包包里的每一件物品對小娃娃都充滿了“誘惑”。作者精準的勾勒出這個時期小娃娃的好奇心以及他們的探究“過程”,讓爸爸媽媽們在與小娃娃一同閱讀時,更好地理解到他們偶爾的“令人發(fā)指”的行為??!
10歲
書評
寶寶不怕了
安·福斯林德,崔維燕(譯) / 接力出版社
這是套書的其中一本,麻麻一見傾心??,截取幾個頁面來感受下,文字部分非常簡短,畫面是個小寶寶(小小孩看了有親切感),整個故事非常貼近小小孩的日常...總之,非常適合1歲左右的小小孩看,就連Sissi這樣好動的小娃都可以多瞄幾眼,所以麻麻更堅定地覺得這是套值得擁有的書??!這本《寶寶不怕了》講的是寶寶睡醒后發(fā)現(xiàn)誰都不在身邊,他害怕了,漲紅了臉大叫,結果爸爸出現(xiàn)了,媽媽也來了,寶寶就不害怕了……就是如此簡單的一個故事,真真切切地在Sissi的身上發(fā)生過,可以說她感同身受!她可以在...
小玻系列翻翻書: 小玻去農場
作者:[英]艾力克·希爾 著;彭懿 譯
出版社:接力出版社
出版時間:2012-10
流浪的小麻袋
流浪的小麻袋
2014