《There so Flamboyant》 太太太有趣! 第一次遇到內(nèi)容比插畫更吸引我的繪本,反復(fù)把文字讀了三四遍。 ?????? flam·boy·ant - (of a person-or bird!- or their behavior) tending to attract attention because of their confidence, exuberance, and stylishness. 一開始先來個(gè)名字解釋。 然后一群flamboyant的火烈鳥...
看過最最喜歡的單詞書,沒有之一! 仍然是從A-Z的順序,每個(gè)字母下(例如D for dinosaur)又會有從A-Z名稱的恐龍。小單詞出現(xiàn)的方式也不同,有找找看,有有小個(gè)體,有大場景…畫面也很好看,有彩色的,有單一色調(diào)的,對比色調(diào)的… 只作為單詞書實(shí)在浪費(fèi)了它的才華,當(dāng)個(gè)游戲書或者插圖書吧~