倆魚媽媽
2012 2009
發(fā)布于 2016-12-22 · 圖片4
梵·高,一位孤獨(dú)而瘋狂的藝術(shù)家。全書猶如精彩的短片,在略帶幽默、充滿象征意味的畫面中,回顧這位偉大藝術(shù)家的一生。短短的三十七年,窮困、饑餓、孤獨(dú)、絕望、悲傷始終纏繞著他。本書曾入選博洛尼亞國(guó)際兒童書插畫展。
回應(yīng)3 舉報(bào)
贊1
收藏
8年前
你好,在哪能買到這套書呢?
8年前
讀庫(kù),可以在讀庫(kù)微店、淘寶店或京東店買
發(fā)布

推薦閱讀

13歲
15歲
書評(píng)
莎士比亞: 戲劇之王
劉思源 著; (烏克蘭) 米赫努謝夫 繪 / 新星出版社
杜小庫(kù)的名人小傳記系列之一
莎士比亞是個(gè)比較難讓孩子們進(jìn)入的文學(xué)領(lǐng)域,此書文字部分用“穿越”的手法簡(jiǎn)述莎士比亞一生,能引人入勝。雖然簡(jiǎn)短,但作為給孩子的啟蒙系列,信息量也是足夠了。
本書最大的亮點(diǎn)是插圖,在扉頁(yè)就“哇”了一下,產(chǎn)生第一個(gè)問題“這是牛還是馬”,是莎劇中的哪個(gè)人物?
后面滿頁(yè)插圖很多,每頁(yè)都值得細(xì)細(xì)研究這幅畫講的是什么故事,細(xì)節(jié)的描繪更是感覺有寶可挖。可惜本人也無深入研究莎士比亞,自己也一頭霧水,面對(duì)孩子的十萬個(gè)為什么有點(diǎn)技窮了。
13歲
15歲
書評(píng)
書店風(fēng)景
鐘芳玲 著 / 中央編譯出版社
偶爾買到的二手書,還三本一套全了,給自己點(diǎn)贊!
關(guān)于書的書,看了小半本就勾起年少時(shí)想開書店夢(mèng)想,那會(huì)兒覺得開間書店,每日在那喝著咖啡??看書是唯一的追求。當(dāng)然現(xiàn)實(shí)是實(shí)體書店的生存空間越來越小,這個(gè)夢(mèng)想大概短時(shí)間內(nèi)是無法實(shí)現(xiàn)的。那就看書看書店解饞吧!
13歲
15歲
書評(píng)
神奇校車橋梁書版(全20冊(cè))
[美]喬安娜·柯爾 著, [美]布魯斯·迪根 繪, 施芳 譯 / 貴州人民出版社
就中文而言,說是橋梁書版,但其實(shí)也沒比圖畫書版難很多,一本很快就看完,一套20本聽上去很多其實(shí)還好。原版是學(xué)樂出版的,這個(gè)橋梁書的概念應(yīng)該是相對(duì)英語(yǔ)分級(jí)讀物而言的。內(nèi)容仍然是小朋友愛的各種神奇歷險(xiǎn),跟著卷毛老師各種變變變。
13歲
15歲
書評(píng)
愛的教育
(意) 亞米契斯 著;夏丐尊 譯 / 中央編譯
偶然間看書發(fā)現(xiàn)的一本好書。看封面和書名不大會(huì)有興趣看,書名看上去是不是感覺有點(diǎn)教條?實(shí)際上這是一本意大利四年級(jí)小朋友寫的日記集,而且是18世紀(jì)的小學(xué)生。據(jù)說此書在1904年就已有三百版,此版本是夏丏尊根據(jù)英譯版和日譯版翻譯的,書中插圖出自豐子愷大師。
夏丏尊在譯序中說到:“教育之沒有情感,沒有愛,如同池塘沒有水一樣.沒有水,就不成其池塘,沒有愛就沒有教育.”這句話值得當(dāng)代所有教育工作者和家長(zhǎng)反思。
因?yàn)榕c時(shí)下童書精美裝幀相差甚遠(yuǎn),小朋友起初無多大興趣,特地給他讀了第一篇,此后...
13歲
15歲
書評(píng)
數(shù)學(xué)原來可以這樣學(xué)
(日) 野口哲典 著;劉慧,韓麗紅 譯 / 湖南人民出版社
很好玩的數(shù)學(xué)書
小朋友在飛機(jī)上一口氣看完,略震驚他的速度,不過他說“沒動(dòng)腦”,那應(yīng)該就是看過都沒仔細(xì)想過的意思了。
回家找出書中一個(gè)小游戲,玩了幾次都被我虐了,他表示有點(diǎn)郁悶,哈哈,估計(jì)也虐不了他幾年了。
13歲
15歲
書評(píng)
傳家
姚任祥 著 / 新星出版社
臺(tái)灣姚任祥女士的“思鄉(xiāng)”之作。第一次聽說此書是一個(gè)節(jié)目里白巖松說他給每位學(xué)生準(zhǔn)備的畢業(yè)禮物就是《傳家》,好奇心立起。以傳統(tǒng)為引,從日常講述傳承歷久不絕的中華文化,在衣食住行中體會(huì)生活的態(tài)度。這套書后來還拍了紀(jì)錄片,有空也去找來看看。
13歲
15歲
書評(píng)
未來簡(jiǎn)史
[以色列] 尤瓦爾·赫拉利 著; 林俊宏 譯 / 中信出版集團(tuán)
最近大熱的一本書,個(gè)人感覺沒有《人類簡(jiǎn)史》寫的好,但對(duì)于想法很多的人也不失為一本腦洞大開的好書。作者討論的其實(shí)是近幾十年美國(guó)科幻電影的主題,“計(jì)算機(jī)”/“數(shù)據(jù)”/“人工智能”是不是會(huì)替代“智人”控制地球。
13歲
15歲
書評(píng)
海蒂
新星出版社
海蒂是從小就喜歡的一個(gè)兒童形象
對(duì)瑞士、阿爾卑斯山的第一印象就來自于海蒂這個(gè)故事。純真、活潑的海蒂讓整本書跳動(dòng)著快樂的氣氛,這也對(duì)比著使海蒂夢(mèng)游那一段顯得更加壓抑,更加晦暗。
海蒂的電影、漫畫小時(shí)候應(yīng)該也看過,雖然已經(jīng)記不清楚了,但看書的時(shí)候總會(huì)浮現(xiàn)海蒂跳躍的身影,羅滕梅爾小姐嚴(yán)肅的神情以及用高八度的聲音叫喚“塞巴斯蒂安”的情景,優(yōu)秀的作品總是能留下無法磨滅的記憶。
13歲
15歲
書評(píng)
DK彩繪名著科普閱讀: 亞瑟王
[英]羅莎琳·科爾芬 改編;[英]圖道爾·漢弗萊 繪;龔思銘 譯 / 科學(xué)普及出版社
偶然間買了這套書其中一本,看過后果斷買了剩下的9本,湊齊一套。
世界名著有許多不同版本,DK這套書的特色在于“科普”故事背景,像讀書筆記一樣在書頁(yè)兩邊加了很多插圖/照片及故事相關(guān)知識(shí)點(diǎn),讓小朋友能更好的理解故事,省掉了家長(zhǎng)再去查閱資料回答“十萬個(gè)為什么”的麻煩。
13歲
15歲
書評(píng)
童年與故鄉(xiāng)
(挪威) 古爾布蘭生 著;吳朗西 譯 / 新星出版社
這是一本漫畫式的童年故鄉(xiāng)札記,適合大一點(diǎn)的青少年。
買的時(shí)候還以為是豐子愷“畫”,結(jié)果是豐子愷“書”,原來原作就是手寫德文+插圖,譯者吳朗西為了“原汁原味”體現(xiàn)這本書邀請(qǐng)豐子愷先生手寫中文配上原圖出版。
讀庫(kù)再版此書給配了朗讀CD,這個(gè)一定要聽,廣播劇一樣的效果給全書加分不少。