Ten Fat Sausages被收錄在廖彩杏書單第7周,也是Child's Play出版社經(jīng)典洞洞書之一。平底鍋里有十根香腸在滋滋作響,但是很快就被賣光啦。香腸一根一根地消失,你能數(shù)清楚嗎?香腸去哪了,你發(fā)現(xiàn)了嗎?這是一本激發(fā)寶寶觀察力和數(shù)學(xué)計算能力的繪本,每個頁面上的洞洞設(shè)計巧妙而有趣,一定能牢牢抓住寶寶的注意力!
新的一年開始了,一直都只是給她零散的買了一些英文繪本,沒有耍分級,也沒有刷繪本書單, ?新的一年,終于買了小達(dá)人點讀筆,買了廖彩杏書單的繪本,2021年,廖彩杏書單刷起來,廖彩杏書單里面的第一階段和第二階段,有少部分書之前單本的有買過,所以開始的還很順利,愿后面寶寶依然喜歡,堅持就會有收獲 ? Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?
Ten Fat Sausages.這是child's play系列里面的一本經(jīng)典韻文歌謠。Ten fat sausages sizzling in a pan.涉及到幾個維度: 1數(shù)字認(rèn)知。雙數(shù)的減少(倒著看就是增加)10-8-6-4-2-0,可以增加小道具便于計數(shù)和做加減練習(xí)。 2擬聲詞的趣味感。sizzling是香腸在平底鍋中發(fā)出的“滋滋”聲,有熱油迸射的即視感。而且sizzling這個音很有“嚼勁”,當(dāng)讀到這個詞的時候,真的仿佛在大吃特吃,那爽口彈滑的口感讓人叫絕。不信...
這是一本極具諷刺意味的書,也反映了一些社會現(xiàn)實。整篇語句重復(fù),比較符合孩子學(xué)習(xí)語言的特點,孩子始終在找老鼠,找得興致很高,后來出現(xiàn)hyde和snide拿著網(wǎng)要捉老鼠,我跟孩子說they want to catch the...孩子說ball, 我說,no, catch the mouse. 孩子一聽著急了,說nonono, 然后開始打書上的這兩人,我說calm down,they cannot see the mouse. 孩子才平靜下來。實際這本書是發(fā)生在大酒店的故事,有老...