最近語法,我就是教孩子寫復雜長句 不管如何,我都需要表揚他,起碼表面看起來蠻高級的樣子。慢慢多練習一下吧。 I can’t go out. The eidemic that exposed from Wuhan China has been brought under controlby GOC’S powerful mea sures. We are going to win this war in the end.
打開英文世界 莯陽還是新生兒的時候,媽媽在小步一位老師的朋友圈發(fā)現(xiàn)了薄荷英語,在薄荷上讀了幾套英文原版書,深受觸動,正經(jīng)的英文小說是那么有意思,詞匯的意思那么豐富,句子那么優(yōu)美,意境那樣遼遠,《奇跡男孩》封面上的這句話,You can't blend in when you were bron to stand out. 你注定與眾不同,無法融入。這是原版書的表達。同樣的中文意思你找一下翻譯就是You are destined to be different from others。感覺差...
Learn with me | 3歲前一天的親子時光 寶貝5月12日生日?? 提前一晚我們先一起讀了Bluey的第三集臺詞本,about the game—Keepy uppy,小朋友超能get里面Aussie的笑點;然后一起讀了牛津樹1+的三本關(guān)于Kipper一家的繪本,還看了會廖彩杏書單繪本,一共差不多一個半小時。 小朋友又要求在abc reading上讀了RAZ aa的一本Birthday主題繪本,順便給小朋友強化:Hey, tmr is ur birthday! It is your birthday. Your can...