正好又和課內(nèi)配上了,children's day,他自然更prefer video games啦。naughty or good讀得他前仰后合,恨不能加入naughty的行列吧。stomp your feet原來我沒記錯,課上說stamp,特地去查了一下,都有跺腳的意思。他也知道圣誕節(jié)要表現(xiàn)好一點,否則沒禮物呀,那平時怎么記性那么差呢。clean room 和chore就不指望了,wash hands都能漫不經(jīng)心,還在疫情中好吧,上點心吧??
挺喜歡rolling rock的故事的,滾石落下,螞蟻提醒蜘蛛逃避,蜘蛛提醒毛毛蟲閃避,毛毛蟲提醒蝸牛躲開,然而當他們遇到了螞蟻,他沒有退避三舍,而是大家齊心協(xié)力阻止了石頭繼續(xù)滾動,有愛有力量有智慧。還有will you love me那篇,我也借著親子閱讀想和辰辰說,盡管他有時學習上總是惹人生氣,但愛始終都不會改變,和故事中的媽媽一樣,不會坐視不理,依然深愛。里面還有毛毛蟲等待蛻變的漫長歷程,幫助小長頸鹿尋找家的溫暖,還有大毛怪看似兇惡實則良善溫柔的內(nèi)心。