Jacques Goldstyn 娓娓道來(lái)一個(gè)溫暖的小故事:小男孩總是和別人不一樣,但他并不介意。別人都有同伴的時(shí)候,他常常獨(dú)處。他喜歡爬上一顆大橡樹(shù),它叫Bertolt。在高高的樹(shù)枝上,他認(rèn)識(shí)很多動(dòng)物,可以看到很遠(yuǎn)的地方,還可以偷窺別人的秘密。下一年春天來(lái)時(shí),別的樹(shù)都長(zhǎng)出了新葉,但Bertolt一直枯萎。小男孩不希望看到Bertolt被伐掉,做成木材,于是想了一個(gè)辦法讓它長(zhǎng)出了新葉子。 故事和繪圖都是由Goldstyn完成的,彩鉛淡雅、詞句優(yōu)美,在兒童繪本里難得一見(jiàn)的一股清...
Leo Lionni的繪本自成風(fēng)格,有充滿(mǎn)童趣的想象力。有時(shí)是調(diào)皮忍不住說(shuō)大話(huà)的Theodore and the talking mushroom,有時(shí)是生活著一群可愛(ài)字母的alphabet tree......這本書(shū)說(shuō)的是一個(gè)不追求眼前的茍且的小田鼠Frederick的故事。寥寥幾筆勾勒出生活中常常被我們遺忘卻又無(wú)比重要的詩(shī)和遠(yuǎn)方。
今天娃繼續(xù)自己看圖說(shuō)故事:Two dinosaur play guitars. They sing a song, play guitars. Three ones blew trumpets. Two are the same. Music! Drum sticks tap drums. Their friends have lots of fun doing music. These dinosaurs are all the same. They play flute ...