推薦閱讀

I Am Malala
Malala Yousafzai with Christina Lamb / Little, Brown and Company
可能這本書(shū)中部分章節(jié)讀起來(lái)有些枯燥和艱澀,因?yàn)橹v述了很多巴基斯坦的建國(guó)歷史、宗教信仰、政黨派系以及巴基斯坦和鄰國(guó)及西方大國(guó)的關(guān)系,最好閱讀時(shí)有家長(zhǎng)或老師做一些補(bǔ)充說(shuō)明。但不閱讀這些背景,就無(wú)法深刻理解Malala的奮力疾呼有多么不容易,更無(wú)法理解一個(gè)手無(wú)寸鐵的女孩為什么會(huì)招致槍殺。Malala在不同尋常的經(jīng)歷中不斷成長(zhǎng),不斷調(diào)整自己的人生目標(biāo),希望和Malala一樣年輕的孩子們從這部傳記中看到世界的另一面,獲得成長(zhǎng)的啟迪!
Surely You're Joking, MR Feynman!
Ralph Leighton,Richard P. Feynman 著;Edward Hutchings 編 / Vintage Books
一本有非常多看點(diǎn)的自傳。通過(guò)費(fèi)曼先生的求學(xué)故事,可以看到美國(guó)不同大學(xué)的迥異風(fēng)格,F(xiàn)eynman本科就讀的MIT崇尚自由,讓這些science天才充分享受專(zhuān)業(yè)的樂(lè)趣,但也鼓勵(lì)(甚至強(qiáng)迫)他們博學(xué)多才。接觸學(xué)習(xí)科學(xué)之外的人文課程,追求全人教育,現(xiàn)在美國(guó)大學(xué)幾乎都設(shè)置core curriculum也是類(lèi)似的理念。有趣的是Feynman到了普林斯頓讀研究生時(shí)發(fā)現(xiàn)這里更多保留了英國(guó)學(xué)院派風(fēng)格,非常注重禮儀和儀式感,學(xué)生需要穿著統(tǒng)一的學(xué)術(shù)長(zhǎng)袍去大廳一起用餐,學(xué)院也會(huì)組織一些正式酒會(huì),學(xué)術(shù)...
Bad Kitty: Puppy's Big Day
Nick Bruel / Roaring Brook Press
特別想寫(xiě)這本書(shū)的書(shū)評(píng),所以辛苦地手工添加了它!我一直對(duì)漫畫(huà)書(shū)有偏見(jiàn),覺(jué)得缺乏文學(xué)營(yíng)養(yǎng),孩子大了,就不應(yīng)該看了。但最近在孩子要求下無(wú)奈買(mǎi)的幾本漫畫(huà)書(shū)都給了我驚喜!單看這只生動(dòng)的黑貓,你就能感受到無(wú)窮的活力,書(shū)中的黑貓,小狗和小狗主人情緒變化多端,故事簡(jiǎn)單又風(fēng)趣,孩子邊看邊樂(lè),連我都被吸引了。而且文學(xué)性一點(diǎn)也不差,看我附上的插頁(yè),短短一段話用了goofy,grumpy,crabby,wabby這么多形容詞來(lái)形容這只小貓,非常精彩喲!
Pompeii...Buried Alive!
Edith Kunhardt (Author); Michael Eagle (Illustrator) / Random House
火山噴發(fā)造成的災(zāi)難有多大?維蘇威火山是一個(gè)沉睡的巨人,在它的邊上有一座富饒而寧?kù)o的古城-龐貝,受益于火山帶來(lái)的地?zé)幔@里盛產(chǎn)葡萄,還有很多溫泉,人們生活安逸。但有一天,火山巨人突然醒來(lái),噴發(fā)而出的巨大熔巖巖漿慢慢把龐貝古城淹沒(méi)了......這本書(shū)保持了整套系列圖文并茂的獨(dú)特風(fēng)格,孩子看后深深感受到了大自然的神秘莫測(cè),對(duì)自然充滿敬畏之心!
阿蘭的戰(zhàn)爭(zhēng)
(法) 埃曼努埃爾·吉貝爾 著;孟蕊 譯 / 北京聯(lián)合出版社
非常與眾不同的一套二戰(zhàn)題材的連環(huán)畫(huà),共三冊(cè)。這里很少展現(xiàn)戰(zhàn)爭(zhēng)的血腥和給人留下的心理創(chuàng)傷,更多描繪的是一名普通士兵對(duì)自己參戰(zhàn)過(guò)程中訓(xùn)練、生活到奔赴戰(zhàn)場(chǎng)的點(diǎn)滴瑣事的記錄,讀起來(lái)非常生活化,很多描述的細(xì)節(jié)也是很難從其他二戰(zhàn)作品中看到的。作者是法國(guó)著名的漫畫(huà)家,在30多歲時(shí)偶遇了客居法國(guó)的美國(guó)二戰(zhàn)老兵阿蘭,于是成為忘年交,并努力把阿蘭的故事制作成這套繪本。作者描繪故事的基調(diào)始終是平實(shí)的,且充滿了風(fēng)趣幽默,和二戰(zhàn)作品通常比較凝重的基調(diào)完全不同,讀后卻能讓你印象深刻,對(duì)這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)和卷入其中...
歇后語(yǔ)故事(有聲版)
蝸牛少兒 著 / 中國(guó)少年兒童出版社
5年級(jí)的語(yǔ)文課本講了一些歇后語(yǔ),孩子覺(jué)得挺有趣,我就挑選了這本歇后語(yǔ)的故事。選書(shū)時(shí)看到很多歇后語(yǔ)的書(shū)都類(lèi)似詞典,一條歇后語(yǔ)一句解釋?zhuān)杏X(jué)太枯燥。選中這本是因?yàn)樗o每條歇后語(yǔ)配了一個(gè)小故事,讀起來(lái)比較生動(dòng)有趣。雖然帶拼音,可能更適合低年級(jí)孩子閱讀,但我覺(jué)得帶拼音挺好的,歷史故事中會(huì)出現(xiàn)很多生僻字,帶上拼音,就沒(méi)有朗讀障礙了。之所以減了一顆星,是我個(gè)人感覺(jué)書(shū)中常用的歇后語(yǔ)少了一點(diǎn)。
Anya's Ghost
Vera Brosgol 著 / First Second 5/18/1
忽略AR和蘭斯指數(shù),這部Graphic Novel的內(nèi)容更適合青少年初中生。原來(lái)一直以為Graphic Novel是給低年級(jí)孩子準(zhǔn)備的作品,后來(lái)發(fā)現(xiàn)即使到了初中,這類(lèi)圖書(shū)還是會(huì)出現(xiàn)推薦書(shū)單里,書(shū)店也有g(shù)raphic novel的專(zhuān)柜。我的理解是,人類(lèi)表達(dá)情感和描述故事的方式是多種多樣的,除了文字,繪圖也是有力的工具之一,讓孩子接觸不同文學(xué)類(lèi)型應(yīng)該不是什么壞事。這部作品描寫(xiě)了青春期女孩在校園生活中所面臨的同伴壓力、交友困惑、善惡價(jià)值觀建立和自我認(rèn)同等方面的困難和挑戰(zhàn),文字非常簡(jiǎn)...
7 1 1
Now is the time for running
Michael William / Little, Brown
津巴布韋14歲的男孩Deo在內(nèi)戰(zhàn)中失去了家庭,帶著弱智的哥哥冒死偷渡到南非,在南非爆發(fā)的排外暴力事件中又失去了哥哥。他住在大橋下流落街頭,偶爾的機(jī)會(huì)被足球教練發(fā)現(xiàn),稱(chēng)他為大橋下的貝克漢姆,招募他進(jìn)入街頭足球訓(xùn)練營(yíng),參加無(wú)家可歸者世界杯??......小說(shuō)語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,但非常發(fā)人深省,作者是一位南非劇作家,2008年南非發(fā)生的排外暴亂激發(fā)了他的思考,他訪問(wèn)了好幾位來(lái)自不同國(guó)家的難民,想通過(guò)對(duì)難民的理解呼吁大家積極行動(dòng)起來(lái),用非暴力的方式處理難民問(wèn)題,控制難民問(wèn)題對(duì)南非社會(huì)生活和經(jīng)濟(jì)...
All in the Family
Steven Otfinoski / Franklin Watts
喜歡希臘神話的孩子們一定不要錯(cuò)過(guò)這本希臘諸神大百科!大開(kāi)本,全彩頁(yè),包攬了希臘神話中幾乎所有的Gods, Goddesses, monsters, heroes, 每位人物都配有個(gè)人信息簡(jiǎn)介(包括名字發(fā)音,個(gè)性,身份特征以及top 10 things about me等)、人物相關(guān)的經(jīng)典故事(例如Achilles的媽媽是如何讓他成為功不可破,又如何留下了他的致命弱點(diǎn)),還有人物在現(xiàn)代語(yǔ)境下的自白,以及現(xiàn)代生活中用到的和人物有關(guān)的信息,例如以Achilles命名的跟腱。書(shū)中配有...
全球兒童文學(xué)典藏書(shū)系: 豆蔻鎮(zhèn)的居民和強(qiáng)盜
[挪] 托比揚(yáng)·埃格納 著; 葉君健 譯 / 湖南少年兒童出版社
適合低年級(jí)小朋友閱讀的一本有趣的童話書(shū),書(shū)中描繪了一個(gè)淳樸的小鎮(zhèn),小鎮(zhèn)上的居民淳樸奔放,“強(qiáng)盜”也被小鎮(zhèn)居民用有趣直接的方式接納并改變了。書(shū)中不僅有風(fēng)趣幽默的插圖,而且寫(xiě)作風(fēng)格特別像歌舞劇的劇本,中間穿插的短詩(shī)就像歌舞劇中演唱的歌詞,感覺(jué)每個(gè)角色都在眼前邊演邊唱!特別要贊一下這個(gè)版本的翻譯,是著名翻譯家葉君健,葉先生不僅把整個(gè)故事翻譯得生動(dòng)流暢,而且把其中的眾多詩(shī)歌都翻譯得朗朗上口。
Amos Fortune, Free Man
作者:Elizabeth Yates; Nora S. Unwin (Illustrator)
出版社:Puffin
出版時(shí)間:1989-05
栗子?jì)寢?>
        </div>
        <div   id=
栗子?jì)寢?/span>