娃媽
2013
發(fā)布于 2016-06-28 · 圖片2
這本書對我來說是個謎,全書連個正經(jīng)句子都沒有兩句,只是beep,yum,shh這樣的擬聲詞,論句型算是the wheels on the bus的簡化版吧,在我眼里低幼得不要不要的,安安喜歡的不得了,不知道有多少夜晚都是抱著這書,聽著baby goes shh shh shh睡去的……
回應(yīng) 舉報
贊1
收藏

推薦閱讀

12歲
書評
我怎樣學(xué)習(xí)地理
美 尤里·舒利瓦茨,彭懿 楊玲玲(譯) / 二十一世紀(jì)出版社
第一遍給娃讀時,讀到“我才四歲。我記得……”時,山河破碎身飄零的悲愴撲面而來,我開始哽咽,“記得”兩個字開始打飄。
讀第二遍時。what?中國地圖不全?海南島哪兒去了,南海諸島哪兒去了?藏南是不是也不在?
雖然知道各個國家在畫地圖時都“包藏禍心”,隱含了自己的政治訴求,但我想咱們既然引進了,是不是應(yīng)該給個注釋,跟小朋友說明一下這個地圖其實是有問題的,這樣才更為嚴(yán)謹(jǐn)呢?
12歲
書評
白雪公主和七個小矮人
(美)南希·伯克特 著 / 二十一世紀(jì)出版社
畫風(fēng)好評。不過這書到底是德譯中還是英譯中呀,寫了英譯者的名字,但是又有楊武能老師的名字。
另外第一次注意到小矮人們平時不在家原來是挖礦去了。這倒真的挺符合小矮人的人設(shè)。
然后就是第一次給娃講這書,講到她死了永遠的死了,跟娃說故事結(jié)束了。娃竟然不疑有他,覺得還挺合理,因為白雪公主是個貪吃的女孩,他表示對她沒有好感,哈哈哈哈哈。
12歲
書評
兒童哲學(xué)智慧書: 好和壞, 是什么?
[法] 奧斯卡·柏尼菲 文;楊瑋 譯 / 接力出版社
這本書太好使了,全是啟發(fā)式的問句。一件事正著問反著問,帶節(jié)奏地問,暗戳戳地挖坑埋雷問。像是把人在砧板上揉來滾去,360度捶打完畢,讓你全身上下每個毛孔都煥然一新。娃開了一晚上頭腦風(fēng)暴,已經(jīng)要懷疑人生了??
有一些是娃從來不曾質(zhì)疑過的事,比如法律有可能不公正嗎?偷東西的人都應(yīng)該被抓起來嗎?
還有一些不光是娃,甚至家長自己雖不以為然卻有時潛意識里也會順從的法則,比如你會為了討好別人而把自己的東西給他們嗎?你善待別人是因為害怕別人不喜歡你嗎?
對于低年級的娃來說,就算讀完也是想不明...
12歲
書評
Trucks
Byron Barton / HarperCollins
男孩必讀。紙板書,各種卡車,看似簡單,但生詞不少,cement truck,tank truck,tow truck……對于2歲前啟蒙的寶寶,尤其男寶倒也不成問題,看圖就能知道意思。問題就是我家英語啟蒙晚,2歲半了中文強勢,跟他推英文我容易么,話劇舞蹈武術(shù)切換自如,舞美燈光道具身兼數(shù)職……于是有了如下的come through tunnels,go over the bridge…
12歲
書評
恐龍小姐不知道她已經(jīng)滅絕了
[美] 莫·威廉斯 著,堯瑤 譯 / 北京聯(lián)合出版公司
這本書把鬧脾氣小孩的心理刻畫得惟妙惟肖,簡直不能更熨帖。
恐龍已經(jīng)滅絕了!在這個故事里,從頭到尾根本沒人在乎這件事,除了雷納德。
他四處宣揚,敲鑼打鼓告訴別人這一事實??墒牵瑳]人在意這件事。
就像是他一貫的命運:總處于被人忽視的位置,不能融入大家,說什么別人都無視。
恐龍滅絕卻是雷納德能確信的事,這成了他極力想要抓住的稻草。
還有什么比抓住恐龍滅絕這件事大做文章,更能加重自己的存在感?
執(zhí)著,不過是他無所適從之下唯一的武器。
接下來的一幕幕,是不是很熟悉了?
當(dāng)小孩覺得自己說...
12歲
書評
I Love You, Good Night
Jon Buller 著 / Simon&Schuster
又一本講Love的溫馨睡前讀物。2歲7個月兒子大愛,本周睡前必讀,早上起來看見書在枕邊又纏著讀了兩遍。
孩子的世界,很簡單,草莓牛奶,葡萄藤,月亮都是安安能理解到的事物。夜幕降臨,安安坐在我懷里,聽我用輕柔溫暖的語調(diào)在耳邊細說I love you……很是滿足和平靜,竟一改往日對“聽不懂”語言的不耐煩,這難道就是是love的魔力么哈哈。
這本書只有兩個句型,I love you like I love sth,以及I love you like I love doing sth...
12歲
書評
Russell the Sheep
Rob Scotton / HarperCollins
曾經(jīng)想不通:為什么睡不著要數(shù)綿羊?后來知道了sheep和sleep諧音,算是心理暗示吧?不過真沒想到,連綿羊自己都知道數(shù)綿羊這個辦法哈哈。一只折騰來折騰去的綿羊,怎么躺都不舒服,哪兒哪兒都不對勁兒,想破腦袋想睡著的辦法……如此妙趣橫生的繪本孩子怎能不喜愛呢!
12歲
書評
Time for Bed, the Babysitter Said
Peggy Perry Anderson 著 / HMH
幽默的小故事,難得的是安安get到了笑點,每次聽到最后就開始咯咯咯。
雖然是分級,可是非常有趣,講一只小青蛙各種不愿意上床睡覺,四處逃竄。
看到最后我們才會明白,它為什么這么做。得知原因后讓人感覺既溫馨又幽默,同時也提醒了我們家長,孩子一些看似不講道理的行為背后,是有原因的,我們需要用無盡的耐心和愛心去傾聽和理解。
故事說教完就結(jié)束了嗎?
當(dāng)然不,最后一頁又抖了個小機靈,讓這本書顯得越發(fā)可愛……
12歲
書評
開心一刻名家繪本: 戴帽子的蝸牛說什么?
[法]米歇爾·凡·澤夫仁 繪;吳冰 譯 / 山東文藝出版社
一本充滿童趣又帶有生命哲學(xué)意味的書。安安2歲半不到,第一次看就讓我連著講了三遍,還說要把這書放在外面不要收起來了,喜歡程度可見一斑。不過這本書真的是可以看到6歲的,安安目前完全是看熱鬧的,吸引他的恐怕只是書中的動物形象,戴帽子的蝸牛,熱心的小兔子,笨手笨腳的大象……背后卻有一個深刻的生命主題:我們死了之后會去哪里?作者沒有給出答案,但給出了更大的想象空間。這是安安目前無法理解的,但完全不妨礙他對此書的喜愛……
12歲
書評
汽車嘟嘟嘟系列: 謝謝你! 快遞車
[日]竹下文子 文;[日]鈴木守 圖;彭懿 譯 / 接力出版社
《謝謝你,快遞車》又是一個有找彩蛋游戲的繪本。說到找彩蛋,多數(shù)人會想到《轱轆轱轆轉(zhuǎn)》里的皮皮狗和金龜子吧,隔幾頁就出現(xiàn)一次,有時藏在讓人不注意的角落,有時藏在某個車車?yán)铮⒆影l(fā)現(xiàn)后會有意外之喜?!锻戆泊笮尚伞防镆灿袀€類似的,每翻一頁安安最先就去找小老鼠在哪里。
話說回來快遞車這本,圍繞一箱蘋果從寄出到簽收的整個流程展開,其中經(jīng)歷了快遞站,物流公司等地方,本來其實挺平淡的,然而幾乎每一頁那箱蘋果都會出現(xiàn)在畫面里,有時是在快遞員手里,有時夾雜在成百上千包裹里,就讓小朋友多了找彩蛋...
The Baby Goes Beep
作者:Rebecca O'Connell, Ken Wilson-Max (Illustrator)
出版社:Albert
出版時間:2010-09
娃媽
娃媽
2013
作者熱門分享