發(fā)布于 2017-03-01
這套書(shū)我入的中文版,也很有意思,孩子看了聽(tīng)了會(huì)哈哈大笑 ,據(jù)說(shuō)英文版很押韻,有機(jī)會(huì)看一下英文版
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

10歲
10歲
書(shū)評(píng)
Click, Clack, Moo: Cows That Type
Doreen Cronin, Betsy Lewin, Randy Travis (Reading) / Simon&Schuster
這是一本很好的書(shū)!可以教會(huì)孩子想解決問(wèn)題的方法,出現(xiàn)矛盾時(shí)如何尋求第三方或別人幫助,如何通過(guò)合作爭(zhēng)取自己的需求。
要用智慧解決。
之前有讀過(guò),沒(méi)有深入互動(dòng),今晚,閱讀這本書(shū)時(shí)候我問(wèn)孩子牛需要什么?雞需要什么?為什么?有需要問(wèn)誰(shuí)要?結(jié)果如何?牛和雞用什么辦法的?有合作嗎?有對(duì)立嗎?
鴨子也有需要嗎?結(jié)果呢?辦法?
還有你認(rèn)為小鴨子做得對(duì)嗎?
沒(méi)讓孩子馬上回答,帶著疑問(wèn)來(lái)聽(tīng)故事和看圖畫(huà)。
我學(xué)Farmer的語(yǔ)氣說(shuō)話時(shí)詢問(wèn)孩子日常生活中我們家有人這樣說(shuō)話嗎?這樣好不?
嘗試把書(shū)本和...
15歲
書(shū)評(píng)
Click, Clack, Moo: Cows That Type
Doreen Cronin, Betsy Lewin, Randy Travis (Reading) / Simon&Schuster
?農(nóng)場(chǎng)里突然傳出一陣陣打字聲,好奇的農(nóng)夫出來(lái)一探究竟,天阿!我真不敢相信眼前所見(jiàn)的一切,你猜,聰明的母牛是用什么樣的方式讓農(nóng)夫如此地驚訝呢??更多有趣好玩的情節(jié),將帶給孩子們閱讀時(shí)無(wú)比的快樂(lè)與喜悅。這本書(shū)曾獲得美國(guó)凱迪克銀牌獎(jiǎng)的殊榮,水墨暈染的畫(huà)風(fēng)與字體形態(tài)的轉(zhuǎn)變,增添其閱讀時(shí)的雙重體驗(yàn)。
9歲
想法
又叫我買書(shū),看來(lái)這種推薦還挺有效的 這書(shū)是我在小花生用券買的。第一天買回來(lái)自己在那看圖片也看得很入迷,現(xiàn)在跟我一起看了幾遍,昨天她忽然跟我說(shuō):媽媽,我們把后面這兩本也買回來(lái)吧,我很想看。
我才發(fā)現(xiàn)后面還有這系列的書(shū)目,我要看看小花生上有沒(méi)有先,趕緊攢分領(lǐng)券買書(shū)??Click, Clack, Moo: Cows That Type
7歲
10歲
書(shū)評(píng)
Click, Clack, Moo: Cows That Type
Doreen Cronin, Betsy Lewin, Randy Travis (Reading) / Simon&Schuster
非常幽默的故事,我看得哈哈笑,孩子還不是太能理解,不過(guò)圖畫(huà)本身傳達(dá)的意圖很明了,擬聲詞click、clack、moo很吸引孩子:)奶牛們moo moo叫誰(shuí)都聽(tīng)不懂,卻因?yàn)闀?huì)打字,開(kāi)始能交流和談判啦!這么簡(jiǎn)單的農(nóng)場(chǎng)就有雇主、工人組織和中間派傳信的,尤其是最后中間派的勝利讓人樂(lè)不可支!
14歲
書(shū)評(píng)
Click, Clack, Moo: Cows That Type
Doreen Cronin, Betsy Lewin, Randy Travis (Reading) / Simon&Schuster
2017.2.14 《Click clack moo cows that type》我說(shuō)我用中文講給你聽(tīng)這個(gè)故事,小朋友一反常態(tài)要我讀一句英文,他跟我讀一句。期待這一刻很久,我歡喜在心里。無(wú)論明天他是否又會(huì)回到很排斥英文的狀態(tài),今天確實(shí)很美妙。
12歲
書(shū)評(píng)
帽子
簡(jiǎn)·布雷特 著繪;崔維燕 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
小刺猬看到一個(gè)毛襪很好奇,他把鼻子探進(jìn)襪筒里結(jié)果襪子掛在刺上了,像帽子一樣掛在頭上。一路上小刺猬碰到雞,鵝,狗,豬,馬,開(kāi)始他們都嘲笑刺猬頭上戴的什么稀奇古怪的東西,刺猬總是一本正經(jīng)地告訴他們:天冷了,戴帽子,暖和,其實(shí)刺猬是很努力地想把這個(gè)帽子弄掉的。后來(lái)襪子的主人莉薩找到刺猬把襪子取下來(lái)了,可是當(dāng)莉薩回到家發(fā)現(xiàn)晾衣繩上的衣服全不見(jiàn)了,原來(lái)都被之前那些動(dòng)物取走當(dāng)帽子了。很好玩的故事,看到最后孩子也笑了,我覺(jué)得孩子看繪本最重要的是要得到快樂(lè),這本繪本的畫(huà)風(fēng)我很喜歡,非常漂亮
12歲
書(shū)評(píng)
All Aboard Reading: The Big Snowball
Wendy Cheyette Lewison, Maryann Cocca-Leffler (Illustrations) / Grosset&Dunlap
汪培珽書(shū)單里的一本,講的是一個(gè)大雪球的故事,一個(gè)小男孩做了一個(gè)大雪球,風(fēng)吹著雪球越過(guò)人們頭頂,驚嚇到了一些鴨子,碰掉了好多人的帽子,最后進(jìn)入一家冰淇淋店,落在了冰淇淋蛋筒上,這時(shí)小男孩進(jìn)入店里買了這份好吃的甜點(diǎn),他吃光了,大雪球沒(méi)有啦。
整個(gè)故事很好玩,兒子還沒(méi)見(jiàn)過(guò)大雪,所以也還沒(méi)玩過(guò)大雪球,他很感興趣。
12歲
書(shū)評(píng)
穿靴子的貓
(美) 馬塞利諾 繪;彭懿 譯 / 貴州人民出版社
磨坊主死后大兒子分到磨坊,二兒子分到驢,小兒子就分到一只貓,正當(dāng)小兒子垂頭喪氣時(shí),那只貓給了他正能量,說(shuō)只要給他一雙靴子就能為主人帶來(lái)驚喜,這只貓用它的聰明才智抓到很多獵物并都以他主人的名義贈(zèng)送給國(guó)王,貓還為他的主人自擬了一個(gè)頭銜:卡拉巴斯侯爵,貓制造了機(jī)會(huì)讓國(guó)王和公主遇見(jiàn)了主人,并且讓主人"擁有"了草場(chǎng),麥田,城堡,國(guó)王看到侯爵那么富有當(dāng)即讓女兒嫁給了他。
整個(gè)故事都體現(xiàn)了貓的聰明才智,特別在他和食人妖魔碰面時(shí),他以激將法讓妖魔變成一只小老鼠,貓隨即撲上去一口把它吃掉了。這...
12歲
書(shū)評(píng)
請(qǐng)讓我留在火車上吧!
[英]約翰·伯寧罕 文圖;趙靜 譯 / 連環(huán)畫(huà)出版社
這是一個(gè)環(huán)保題材的繪本,小男孩在夢(mèng)中和他的狗開(kāi)著小火車,一路上他依次碰到大象,海豹,鶴,老虎,北極熊,每當(dāng)他看到一種動(dòng)物時(shí),都要把它趕下火車,可是動(dòng)物都會(huì)請(qǐng)求讓它留在火車上,因?yàn)槿祟惖钠茐?,他們都快要滅絕了,小男孩依次同意了他們的請(qǐng)求,并且在他們上火車后做了很多好玩的事情,最后又回到了現(xiàn)實(shí)中。
故事的深意孩子不是很懂,只是跟他解釋,因?yàn)槿祟惖钠茐模枚鄤?dòng)物失去了自己的家,而且有些死掉了,孩子隱約能懂,還說(shuō)出要保護(hù)動(dòng)物的話,起到了一些積極作用。
12歲
書(shū)評(píng)
神奇魔法床
[英]約翰·伯寧罕 (John Burningham) 文圖;柳漾 譯 / 北京聯(lián)合出版社
這本書(shū)第一次讀完就覺(jué)得很棒,以前對(duì)約翰.伯寧罕不太了解,百度了下,原來(lái)他也是繪本界大師級(jí)的人物呢,怪不得感覺(jué)這個(gè)繪本那么好呢。
喬治的床小了,弗蘭克帶他去古董家具行買了一個(gè)舊床,可買回來(lái)外婆就嫌棄是個(gè)又臟又舊的床,可喬治很喜歡,因?yàn)榈昀习逭f(shuō)這是個(gè)有魔法的床,喬治很想體驗(yàn)神奇的魔法所以早早就上床了,他嘗試說(shuō)出那個(gè)有魔力的詞,可是第一天沒(méi)有成功,第二天他說(shuō)對(duì)了那個(gè)魔力詞,因?yàn)樗痛捕计搅顺鞘猩峡?,他沒(méi)有告訴家里人,之后他又漂到叢林上空,他還幫助迷路的小老虎找回爸媽,他去海洋里騎...
Click, Clack, Moo: Cows That Type
作者:Doreen Cronin, Betsy Lewin, Randy Travis (Reading)
出版社:Simon&Schuster
出版時(shí)間:2012-01
美好生活513
美好生活513
2013