愛(ài)萱寶兒
2020 2014
發(fā)布于 2017-04-13
早就入了的佩澤提諾,這幾天才打開(kāi)看,就一發(fā)不可收拾,每次讀書(shū)都主動(dòng)要求要讀這本書(shū)。講的是小P一直覺(jué)得自己小,肯定是什么人身上的一小塊,就開(kāi)始了他的尋找之旅,最后在砰砰島它自己變成了很多塊,他在開(kāi)心的發(fā)現(xiàn)原來(lái)自己也是由很多塊組成的。他就是他自己。
回應(yīng)2 舉報(bào)
贊1
收藏
8年前
2歲看這本?牛
8年前
現(xiàn)在三歲了
發(fā)布

推薦閱讀

10歲
書(shū)評(píng)
佩澤提諾
(美)李歐·李?yuàn)W尼(Leo Lionni) 文·圖;阿甲 譯 / 南海出版社
56:《佩澤提諾》,佩澤提諾源自意大利語(yǔ)Pezzettino,意思是“小片、小塊”,阿甲把它翻譯成小P——諧音小屁。

李歐·李?yuàn)W尼從馬賽克藝術(shù)中獲得的靈感。一個(gè)關(guān)于小不點(diǎn)——小P的自我探尋的故事。我覺(jué)得也可以看成是“小不點(diǎn)與大世界”的故事。

一開(kāi)始小P覺(jué)得自己應(yīng)該是別人的一部分。所以它遇到其他人就問(wèn)“請(qǐng)問(wèn)我會(huì)不會(huì)是你的一小塊?”而它所遇到的大個(gè)子朋友們都認(rèn)為自己非常棒,已經(jīng)很完整,并不缺少它這一小塊。

終于在智多星的指引下,小P歷盡千辛萬(wàn)苦來(lái)到了砰砰島,而一次意外讓它意...
13歲
書(shū)評(píng)
佩澤提諾
(美)李歐·李?yuàn)W尼(Leo Lionni) 文·圖;阿甲 譯 / 南海出版社
《佩澤提諾》這個(gè)題目是意大利語(yǔ),意思就是小塊或小片。文章里統(tǒng)稱主人公為小p.
小P是一個(gè)小方塊,它總是找不到自己,不知道自己是誰(shuí),它詢問(wèn)了飛毛腿,詢問(wèn)了大塊頭,詢問(wèn)了游得快,問(wèn)自己是不是它們身上掉下來(lái)的一部分?在都得到了否定回答之后,它著急的問(wèn)到了智多星,想知道自己到底是誰(shuí)身上的一部分。智多星告訴她去砰砰島找吧。
它聽(tīng)從了智多星的建議,駕著小船,一路顛簸,渾身濕透,疲憊不堪的來(lái)到了砰砰島。在這個(gè)沒(méi)有一絲生命跡象的孤島上,它跌跌撞撞、磕磕絆絆一下子從山坡上滾了下來(lái)……碎...
6歲
11歲
書(shū)評(píng)
佩澤提諾
(美)李歐·李?yuàn)W尼(Leo Lionni) 文·圖;阿甲 譯 / 南海出版社
之前看過(guò)《共讀繪本的一年》,深深愛(ài)上了李歐李?yuàn)W尼的繪本。孩子馬上3歲,總擔(dān)心讀不懂。事實(shí)上多慮了。孩子很喜歡李歐李?yuàn)W尼的書(shū),雖然還不會(huì)提出很多問(wèn)題,但是看了一遍后,里面的情節(jié)就記得很清楚了,書(shū)中的語(yǔ)言也可以背下來(lái),這就是大師魅力吧。
佩澤提諾
作者:(美)李歐·李?yuàn)W尼(Leo Lionni) 文·圖;阿甲 譯
出版社:南海出版社
出版時(shí)間:2011-07
愛(ài)萱寶兒
愛(ài)萱寶兒
2020
2014