Zhi Wei
2015
發(fā)布于 2018-01-03 · 圖片6
小女孩摘花的過程不斷有動(dòng)物從天上掉下來,沒想到最后媽媽也從天上掉下來了,該說無厘頭好呢還是說想象力太豐富好呢,反正26個(gè)月的孩子看得很樂,看了幾次都會(huì)哈哈大笑,尤其喜歡花兒撒一地的情節(jié),當(dāng)然還有天上掉動(dòng)物下來的情節(jié),中間引導(dǎo)關(guān)注小烏龜也挺有意思的。畫風(fēng)夸張,人物的畫風(fēng)真不是媽媽喜歡的類型,不過孩子喜歡就好啦。
回應(yīng) 舉報(bào)
贊2
收藏

推薦閱讀

12歲
書評(píng)
噼里啪啦掉下來
(日) 本下泉美,文,(日) 石井圣岳 繪;田秀娟 譯 / 連環(huán)畫出版社
推薦小班寶寶親子閱讀的一本繪本,這本書千萬不能用我們成人的角度去思考,因?yàn)楦緵]有邏輯,但是往往就是這樣的繪本更能帶動(dòng)小年齡段孩子天馬行空的想象力,孩子看到不同動(dòng)物從天而降的樂趣,以及最后壓軸的媽媽登場,其實(shí)都是埋下伏筆的,在繪本最后一定要記得問問孩子,鶴子是來干什么的,順便還可以來一場記憶力大考驗(yàn),讓孩子想想都先后掉下來過哪些小動(dòng)物,相信這本繪本會(huì)給小年齡段的孩子帶來很多歡樂!
9歲
書評(píng)
Dig, Dig, Digging
Margaret Mayo & Alex Ayliffe / Orchard
看書名本來以為是關(guān)于挖掘機(jī)的書呢,沒想到還有其他幾種交通工具,消防車、壓路機(jī)、推土機(jī)、翻斗車、轎運(yùn)車等等,都是孩子的大愛~
通過這本書簡單學(xué)習(xí)了怎么用英文表達(dá)這些交通工具的工作方式、移動(dòng)方式、會(huì)發(fā)出的聲音之類的,很有幫助~
畫面感還不錯(cuò),顏色鮮艷,孩子挺喜歡的,交通工具迷值得擁有~
9歲
書評(píng)
蹦!
(日)松岡達(dá)英 文/圖;蒲蒲蘭 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
一歲前拿出來寶寶不是很感冒,近期再拿出來配合著動(dòng)作就馬上喜歡上,前面的自己看了坐在原地蹦,最后寶寶蹦再抱起來,很樂。其他時(shí)候哪怕不是看著書,說蹦也會(huì)自己蹦,很搞笑。這本書絕對(duì)推薦小寶寶
設(shè)計(jì)成上下翻頁也蠻特別的,紙張手感很好,就是其中小狗蹦的這一頁有些看不懂的字
9歲
書評(píng)
雪人
[英]雷蒙·布力格 (Raymong Briggs) 文圖 / 明天出版社
還是第一次看到像漫畫形式一般的繪本,而且還是無字的,很特別。本來看這畫風(fēng)覺得孩子(21個(gè)月)不一定會(huì)喜歡,沒想到在圖書館看到封面就表示要看,雖然沒看到過雪更沒看到過真的雪人,但是在其他書上看到過,不知道小孩是不是天生對(duì)雪人就有興趣~
故事性挺強(qiáng)的,所以哪怕無字只看圖也能理解故事,當(dāng)然小小孩看的話還是得家長來說。故事說的是一個(gè)小女孩自己堆的雪人到晚上了就活過來,然后小女孩帶著它一起玩讓它體驗(yàn)它沒體驗(yàn)過的事物,挺好玩的,小朋友就喜歡有這么個(gè)玩伴吧,就可惜最后雪人融化了,目前孩子對(duì)...
9歲
書評(píng)
想看海的烏龜
宋慶齡幼兒園2012草莓五班 著 / 明天出版社
在圖書館借閱的,乍看之下有點(diǎn)像卡爾爺爺?shù)漠嬶L(fēng),封面上寫的是宋慶齡幼兒園小朋友合著的,看介紹才知道是參加艾瑞卡爾拼貼畫創(chuàng)意大賽的獲獎(jiǎng)作品,這些小朋友太不得了了。
孩子一直對(duì)卡爾爺爺?shù)淖髌窙]有特別喜歡,這本也是看過一遍就不要再看了,等他大一點(diǎn)應(yīng)該會(huì)再借閱吧,或許能以此激勵(lì)他自己創(chuàng)作故事什么的?呵呵。
故事真心不錯(cuò),烏龜堅(jiān)持了下來最后愿望成真,中間有烏龜經(jīng)歷白天黑夜還有四季的情景,特別適合小孩??吹胶竺娼榻B說的是這些孩子們聽了龜兔賽跑的故事后延伸出來這么豐富的構(gòu)思,真的很不錯(cuò),希望...
9歲
書評(píng)
交通工具變魔術(shù)(下冊)
(日) 古川正和 著;(日) 本信公久 繪;榮信文化 譯 / 陽光出版社
開始親子共讀時(shí)就經(jīng)??吹?,到后面自己來翻就翻爛很多頁了,還好還可以補(bǔ)補(bǔ)貼貼的,就是有點(diǎn)不美觀了...
有的交通工具不是日常能看見的,比較符合日本的國情吧,還有畫風(fēng)比較萌,我們家后來是配合其他交通工具書一起看的,可能這樣孩子比較容易接受吧,才從一開始不大感冒的到后來成了孩子的最喜歡之一~
小機(jī)關(guān)可以讓孩子練習(xí)動(dòng)作,每種交通工具都有英文翻譯,不過有的翻譯不一定地道~
9歲
書評(píng)
Good Boy, Fergus!
David Shannon / Scholastic
看完這本書第一個(gè)想到的就是"物似主人形",真是有什么樣的主人就有什么樣的狗...狗狗的各種表現(xiàn)養(yǎng)過(調(diào)皮一點(diǎn)的)狗的人看了都會(huì)會(huì)心一笑吧。22個(gè)月的孩子很喜歡狗,所以對(duì)這本接受度還不錯(cuò),因?yàn)闆]有養(yǎng)過狗對(duì)有的狗的習(xí)性還不是很知道,不過倒也看得津津有味。
以狗為主角的畫風(fēng)個(gè)人比大衛(wèi)那粗獷的畫風(fēng)更喜歡一點(diǎn),孩子倒是都喜歡。故事情節(jié)簡單,畫面感也強(qiáng),孩子容易理解,文字也比較簡單。輕松幽默的一本書,值得一看。
9歲
書評(píng)
Moonlight
Helen V. Griffith 著;Laura Dronzek 繪 / HarperCollins
畫面感還算美,孩子剛看的時(shí)候沒什么興趣的感覺,后來看到月亮出現(xiàn)了就被吸引了,不過感覺還不能很好的完全理解吧,最簡單的黃油他就還不知道是什么東西了(21個(gè)月,家里不怎么吃的)~
圖書館里借的書,本來看著每一頁就短短的幾個(gè)詞,覺得應(yīng)該是適合孩子現(xiàn)在這個(gè)年齡看的,回來第一次看才發(fā)覺有些詞媽媽自己都得查詞典才行,好些是GRE、托福詞匯,小孩通過繪本就能接觸這么高端深?yuàn)W的詞匯了,媽媽也要努力跟上才行啊~
不去看字光看圖的話其實(shí)也沒問題,只是作者給月光的各種形容手法就欣賞不了了,還是得做...
9歲
書評(píng)
交通工具變魔術(shù)(上冊)
(日) 古川正和 著;(日) 本信公久 繪;榮信文化 譯 / 陽光出版社
一開始親子共讀就經(jīng)??吹囊槐緯?,起初孩子沒有特別喜歡,可能是畫風(fēng)偏萌的原因吧,后面配合其他交通工具書看之后就變成孩子的最喜歡之一了,記得是從最喜歡的熱氣球和火車開始喜歡上的~
有的比較符合日本國情吧,比如垃圾車會(huì)發(fā)出好聽的音樂什么的,不過也不影響讓孩子認(rèn)識(shí)各種交通工具~
每個(gè)交通工具都有英文翻譯,但不一定地道,比如挖土機(jī),好像一般叫excavator的,書上翻譯的是power shovel~
翻翻頁可以讓孩子練習(xí)動(dòng)作,總體來說還可以吧,孩子喜歡就行
9歲
書評(píng)
小藍(lán)和小黃
[美]李歐·李?yuàn)W尼 文圖;彭懿 譯 / 明天出版社
20個(gè)月左右喜歡看的一本書,而且應(yīng)該是能夠理解整篇故事的。喜歡看到小藍(lán)和小黃抱一起,還因?yàn)檫@本書第一次用手勢做抱在一起的動(dòng)作;看到他們爬上山就會(huì)指指《爸爸我要月亮》因?yàn)槔锩姘职职押荛L的梯子架在高山上;看到爸爸媽媽認(rèn)不出來小藍(lán)小黃會(huì)搖搖頭;看他們哭成大滴的眼淚好像覺得挺有意思的?
自己手抄了原版的英文貼到書上,之前一直念中文已經(jīng)熟悉故事了,念英文的沒有排斥,挺滿意的~
看上去有點(diǎn)抽象但是故事性強(qiáng)不妨礙孩子理解,周圍留白處較多個(gè)人覺得挺干凈的,跟家里其他繪本比起來也比較獨(dú)特,看完...
噼里啪啦掉下來
作者:(日) 本下泉美,文,(日) 石井圣岳 繪;田秀娟 譯
出版社:連環(huán)畫出版社
出版時(shí)間:2016-04
Zhi Wei
Zhi Wei
2015
作者熱門分享