這本書由兩大部分組成,前半部分是司馬遷的生平故事+《史記》中戰(zhàn)國四公子的故事,后半部分是《世說新語》故事節(jié)選,涉及德行、言語、政事、文學(xué)、方正、雅量等各個方面。前后兩部分的正文部分是蔡先生生動有趣的漫畫和簡短的故事描述,并配有英文翻譯,英文譯者Brian Bruya先生是夏威夷大學(xué)比較哲學(xué)博士,擔任了此書美國版的翻譯工作,每部分后面配有古文原著作為拓展閱讀。前后配套閱讀,寓教于樂,漫畫部分的幽默表達絕對能吸引孩子的眼球!但由于漫畫部分內(nèi)容比較精簡,所以盡量要鼓勵孩子讀后面配套的原文,或給孩子進行補充講解。讀一下下面圖片中英文版的《七步詩》,是不是挺有感覺的?