Yolice
2013 2008
發(fā)布于 2016-02-26 · 圖片1
初章水平的書(shū),難度不低,但是故事內(nèi)容沒(méi)有我原本期望的那么好。里面有一些不算簡(jiǎn)單的詞,我怕小子不認(rèn)識(shí)進(jìn)而影響理解,就多問(wèn)了幾遍他是否懂的意思,結(jié)果小子還不耐煩了,讓我別總是停下問(wèn)個(gè)不停。真是狗咬呂洞賓!
回應(yīng)3 舉報(bào)
贊2
收藏
fmt
9年前
大包幾歲開(kāi)始看懂英文單詞的?
9年前
我們大概小班開(kāi)始學(xué)phonics 大概大班開(kāi)始可以看一些簡(jiǎn)單英語(yǔ)書(shū)吧 說(shuō)實(shí)話我自己也記不得了
發(fā)布

推薦閱讀

11歲
16歲
書(shū)評(píng)
Meet me at the moon
Gianna Marino / HarperCollins
原本以為是個(gè)悲劇呢,以為是母??媽媽要去象墓前和孩子特別的分別約定呢(請(qǐng)別問(wèn)我哪里來(lái)的如此豐富的想象??),還在故事完全不是講生離死別,而只是短暫的分離和失而復(fù)得的喜悅。
特別推薦給家有快上幼兒園的媽媽們,很適合引導(dǎo)孩子如何克服分離焦慮哦。
故事寫(xiě)的很美,作為繪本,插畫(huà)更是非常得我的心。那種飽和的色彩實(shí)在是太符合非洲大草原空曠凄美卻又寧?kù)o的氣質(zhì)了。同時(shí)一些繪畫(huà)的小細(xì)節(jié)也很能表現(xiàn)小象對(duì)媽媽的深深依戀。
孩子,請(qǐng)相信,不論你我身在何處,你始終在我心里,我的愛(ài)始終在你身邊。
You...
11歲
16歲
書(shū)評(píng)
Gram is coming to my house
Jill Norris
一本不起眼的小書(shū)但是非常適合啟蒙,因?yàn)槭冀K穿插著各類(lèi)交通工具的元素,所以小包聽(tīng)的很認(rèn)真。雖然29個(gè)月的小包現(xiàn)在輸出還是很少(畢竟連中文都說(shuō)不了幾句),但是貌似他已經(jīng)很習(xí)慣聽(tīng)我一會(huì)兒中文一會(huì)兒英文的講故事,也不會(huì)打斷我在那里說(shuō)英語(yǔ)(人家最多不搭理我)。家有愛(ài)車(chē)寶寶的媽媽,很推薦這本小書(shū)。
11歲
16歲
書(shū)評(píng)
愛(ài)聽(tīng)故事的大熊
(美) 丹尼斯·海士黎 著;(美) 吉姆·拉瑪奇 繪;姚媛 譯 / 湖北美術(shù)出版社
想必很多人都有的繪本,很多如我這樣一見(jiàn)書(shū)名便義無(wú)返顧入手的媽媽們,好在大熊沒(méi)有讓我失望。繪本始終用的是暖暖的色調(diào),讀書(shū)的女子和大熊用的很寫(xiě)實(shí)的形象,總之讓讀者覺(jué)得這個(gè)故事是真實(shí)的發(fā)生。對(duì)于結(jié)局,我只希望是因?yàn)槎镜牡絹?lái)讀書(shū)的女子暫時(shí)離開(kāi)了她在樹(shù)林里的夏屋,等春暖花開(kāi)的時(shí)候等大熊和他的書(shū)一起走出冬眠的cave的時(shí)候,朗朗的讀書(shū)聲又能縈繞在暖暖的樹(shù)林里。讀完故事,合上書(shū),我對(duì)大包說(shuō)希望很多很多很多年以后,他任然能記得在如此冬夜為他讀書(shū)的媽媽。
11歲
16歲
書(shū)評(píng)
Stick Man
Julia Donaldson 著;Axel Scheffler 繪 / Arthur A. Levine Books
今天大包的English Writing作業(yè)是“why family is important",小子一回家就直撓頭。因?yàn)樾“×耍覜](méi)心思輔導(dǎo),三言兩語(yǔ)幾句就讓他自己去瞎圖瞎畫(huà)去了,沒(méi)想到晚上的這個(gè)繪本卻歪打正著的family主題。主人公stick man有個(gè)幸福家庭,一天清晨他出去散步卻遭飛來(lái)橫禍,陰差陽(yáng)錯(cuò)的被無(wú)數(shù)人丟來(lái)?yè)烊サ?,顛沛流離的離家越來(lái)越遠(yuǎn)。但不論在什么時(shí)間地點(diǎn),stick man始終在吶喊著要回到溫暖的家去。圣誕夜,當(dāng)stick man昏昏沉沉被丟在壁爐里,快...
11歲
16歲
書(shū)評(píng)
My Teacher
James Ransome / Penguin
每次讀到關(guān)于老師的書(shū),都會(huì)忍不住想起當(dāng)年大學(xué)畢業(yè)和老師這個(gè)職業(yè)的擦肩而過(guò),并且每次都會(huì)禁不住為學(xué)生們感到可惜,錯(cuò)失了我這么一個(gè)好老師??。
言歸正傳,這本書(shū)里對(duì)老師的描寫(xiě)非常符合老美的國(guó)情,包班制的全能教師,對(duì)閱讀對(duì)寫(xiě)作對(duì)生活的注重而不是focus所謂的教條。因?yàn)楹退F(xiàn)在的學(xué)校生活比較接近,所以大包讀起來(lái)完全沒(méi)有什么理解上的大問(wèn)題,除了爵士樂(lè)這部分。無(wú)論如何,對(duì)于那些全心全力幫助孩子實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想的老師,我們實(shí)在是應(yīng)該向他們致意!
讀完后我問(wèn)大包他最喜歡的老師是誰(shuí),他想了想后反問(wèn)我...
11歲
16歲
書(shū)評(píng)
The Mystery of the Pirate Ghost
Geoffrey Hayes / Random House
Step into Reading系列第三級(jí)別的一本書(shū),設(shè)定的目標(biāo)讀者為二或三年級(jí)學(xué)生。故事蠻生動(dòng)有趣的,鬧鬼和海盜主題,向來(lái)都是古今中外老少咸宜的。雖然文字不少但好在用詞難度不高,親子閱讀的話孩子還是基本可以理解。
11歲
16歲
書(shū)評(píng)
The Quiet Place
Sarah Stewart, David Small (Illustrations) / Farrar, Straus and Giroux
大家可能對(duì)這本書(shū)的姊妹篇(Garden)會(huì)更熟悉一些,一樣的畫(huà)風(fēng),一樣的寫(xiě)作手法(以多封信件的形式來(lái)闡述故事),一樣的淡淡的憂傷柔和在絲絲的快樂(lè)之中。這次的小女孩主人公是隨父母從墨西哥移民到美國(guó),故事很好的描繪了一個(gè)孩子初來(lái)乍到,融入一個(gè)全新世界的不安與忐忑,憧憬與興奮。英語(yǔ)難度比較適中,雖然字不難但都是大段落的出現(xiàn),我有點(diǎn)擔(dān)心大包的理解,但問(wèn)他他卻說(shuō)都懂得,我也就隨他去,不做特意的翻譯了。
11歲
16歲
書(shū)評(píng)
We Eat Dinner in the Bathtub
Angela Shelf Medearis,Jacqueline Rogers 著 / Cartwheel
學(xué)樂(lè)分級(jí)讀物的Level 2,句子還是蠻簡(jiǎn)單的,并且在不斷重復(fù),所以孩子即便程度不高也完全可以掌控的。故事本身很有娛樂(lè)精神,一個(gè)不循規(guī)蹈矩的家庭,在客廳睡覺(jué),在廚房停車(chē),在閣樓洗澡,在??里吃飯自然就符合了他們的邏輯了。畫(huà)風(fēng)似水彩風(fēng)格。故事由兩個(gè)男孩的對(duì)話組成,所以可以親子表演一起讀。推薦。
11歲
16歲
書(shū)評(píng)
用美國(guó)幼兒園課本學(xué)英語(yǔ) (STEP 1)
Michael A. Putlack,韓國(guó)逸創(chuàng)文化 著;閆承遠(yuǎn) 譯 / 中國(guó)紡織出版社
之前三個(gè)月一直在用Stories to Read, Words to Learn那套書(shū),感覺(jué)蠻好的。但在讀完第六本,進(jìn)入第七本后發(fā)現(xiàn)課文對(duì)小包而言有點(diǎn)太長(zhǎng)了。再加上發(fā)現(xiàn)小包基本對(duì)話能力欠缺,很多基本句型都不熟,于是決定把第七本先放一下,改用這套教材。目前進(jìn)展到第四課,感覺(jué)還是很符合我對(duì)基本句型的要求的。當(dāng)然了,還是要在講解時(shí)稍微梳理一點(diǎn)點(diǎn)語(yǔ)法的基礎(chǔ),加強(qiáng)一下固定搭配的使用。希望小包能在兩個(gè)月里面讀完三冊(cè),進(jìn)而在基本對(duì)話方面過(guò)關(guān)。
11歲
16歲
書(shū)評(píng)
For One More Day
Mitch Albom / Little Brown UK via LBS
很久沒(méi)有自己讀原版書(shū)的,記得上一本書(shū)是吸血鬼日記。最近為兒子買(mǎi)了太多的原版繪本和小說(shuō),于是開(kāi)始讀兒童文學(xué),也于是順手挑幾本曾經(jīng)給自己買(mǎi)下的原版小說(shuō)帶在出差的路上。一直覺(jué)得,讀原版小說(shuō)的一大好處就是,因?yàn)榭傆胁徽J(rèn)識(shí)的字總有不能完全理解的部分,所以你需要也可以利用自己的想象,按自己的意愿和邏輯去編排一些內(nèi)容,而不是一味的跟隨作者的思路,于是乎你讀到的不僅僅是人家的故事,至少那個(gè)故事里折射了一些我們自己的思想。一口氣讀完了這本書(shū),不愧是當(dāng)年的暢銷(xiāo)書(shū)。對(duì)于人生、對(duì)于母愛(ài)、對(duì)于自我的寬...
偵探
作者:本社 編
出版社:Oversea Publishing House
出版時(shí)間:2008-01
Yolice
Yolice
2013
2008