推薦閱讀

3歲
書評
一古拉的岔路口冒險: 午飯吃什么
[日] 幼發(fā)拉底 著·繪;王維幸 譯 / 上海文化出版社
最近小寶特別喜歡一古拉,睡前就念叨著要看,還好就只拿了這一本出來,否則不知道要看到幾點才能睡覺。特別好玩的一本書,小寶自己指著走,一開始他亂指后來跟著線來走,每次到了岔路口選擇不一樣的路就會遇到不一樣的東西和遭遇,很好玩。
16歲
書評
Five Little Monkeys Jumping on the Bed
Retold and Illustrated by Eileen Christelow / Clarion Book
廖彩杏推薦的JYbook 之一。五只調(diào)皮的小猴子接連摔倒,媽媽不斷給醫(yī)生打電話,搞得醫(yī)生很郁悶,“No more monkeys jumping on the bed”。終于5個猴子都摔了,睡著了,累壞的媽媽說“Thank goodness. Now I can go to bed”。書里的每個形象都很生動,兒子超喜歡。雖是小學(xué)二年級學(xué)生了,自己讀完后還跑到床上跳來跳去,每個孩子心中都駐著一個頑皮的“小猴子”。
8歲
想法
女兒現(xiàn)在不多21個月,我們的英語啟蒙從童謠開始,在女兒滿月以后就每天堅持播放,聽得最多的就是SSS ,我也跟著學(xué)了一些配套的手指操,我發(fā)現(xiàn)所有我會唱的還有配合動作的童謠,女兒都特別喜歡,現(xiàn)在女兒開口說話了,也能配合我一起唱了,繪本方面也是已童謠類,洞洞書翻翻書為主的游戲書,比如廖彩杏書單的書還有甜心英語,讓我最有信心堅持下去的就是女兒的形狀竟然是先會的英文,女兒對英語的興趣一直保持的很好,最近還加了培生預(yù)備級和牛津閱讀樹這種分級讀物,我覺得英語啟蒙最重要的就是兩點一是興趣,二...
10歲
書評
我的大喊大叫的一天!
[英] 瑞貝卡·帕特 文/圖;孫昱 譯 / 新世紀(jì)出版社
28:《我的大喊大叫的一天》:我特別喜歡這本圖畫書?!靶∨⒇惱冗^糟糕的一天,她幾乎事事不順心,唯一能做的就是大喊大叫?!?br/>
買這本書的初衷就是希望以前不愿意用語言和其他方式來表達自己情緒的涵涵,讓她明白生氣了是可以大喊大叫的,只要不影響別人,傷害別人。

我每次讀得時候跟著貝拉一起喊都覺得特別好玩。我留意到當(dāng)貝拉鬧情緒躺在地上,或者大喊大叫時,貝拉的弟弟都很平靜,或者依然處于高興的狀態(tài),完全沒有害怕姐姐,也沒有被姐姐的情緒影響到。

這也許都在暗示貝拉的行為并沒有傷害到別...
5歲
書評
花格子大象艾瑪經(jīng)典繪本(全23冊)
(英)大衛(wèi)·麥基 著 / 少年兒童出版社
這套書是看到公眾號寫有關(guān)花格子大象作者的文章,就給伊萬選了一本,沒想到孩子非常喜歡,每天都說大象艾瑪捉迷藏聽,哈哈,看來真的很經(jīng)典,非常喜歡里面的顏色,別具一格,粉色的石頭,還有可愛的卷毛獅子,這一套書慢慢給孩子讀,繼續(xù)探索這本書的魅力!
我女兒兩周半開始啟蒙,現(xiàn)在三周半,一年內(nèi)積累了一千以上聽力詞匯,小寶寶我介意從興趣出發(fā),家長陪孩子一起聽兒歌,看動畫,零基礎(chǔ)可以從日常指認(rèn)學(xué)單詞,然后借用單詞書,或者你的Raz來復(fù)習(xí),書只是輔助,除非孩子自己愛看,否則不要強迫孩子用書來學(xué)英語

Brown Bear, Brown Bear, What Do You See? the very hungry caterpillar Five Little Monkeys Jumping on the Bed W...
11歲
想法
我們家小朋友快5歲,中班小朋友一枚。

由于還在幼兒園所以基本都是玩,每天9點20之前關(guān)燈睡覺,早上7:50起床。有時我加班睡的更早,基本我9點一刻到家他就睡著了。大部分時間都是玩耍,每天看的書不多,睡前一般看兩本就得睡覺了??

Five Little Monkeys Jumping on the Bed
11歲
書評
Five Little Monkeys Jumping on the Bed
Retold and Illustrated by Eileen Christelow / Clarion Book
不斷重復(fù)的 有韻律節(jié)奏的句式 女女很快就朗朗上口~
還可以變換 不同數(shù)字 不同形容詞 不同動物 不同動作 不同方位詞~
one little monkey…
five big monkeys…
five little monkeys sitting…
先變一項 慢慢添加 就可以活用啦~
情感教育:在床上跳玩要小心哦~
4歲
10歲
書評
我的大喊大叫的一天!
[英] 瑞貝卡·帕特 文/圖;孫昱 譯 / 新世紀(jì)出版社
我真的很愛這本書,朔哥也是。我在念的時候會按照情節(jié)大聲的喊叫,朔哥會學(xué)著小女孩的動作。每個人都會有情緒,孩子更是會毫無遮掩的把自己的情緒用自己的方式發(fā)泄出來。很喜歡書中媽媽的應(yīng)對方式,她沒有大嗓門,只是默默關(guān)注著孩子的一切情緒和表達方式,用自己獨特的方式給予理解和安慰。愿我們都能成為這樣的父母!
14歲
書評
Five Little Monkeys Sitting in a Tree
Eileen Christelow / Houghton Mifflin Harcourt
5只淘氣的小??這次的主要搗蛋內(nèi)容是tease Mr. Crocodile,在鱷魚的每次Snap聲中都有一只小??不見了……也可以當(dāng)成找找書,讓孩子找到樹枝中隱藏的小??,鍛煉觀察力。忍俊不禁、溫馨可愛的又一本……喜馬拉雅上有原版音頻,每到翻頁處還有提示音,小子反復(fù)聽,咯咯笑,開心地說:Can't catch me! Can't catch me!
Five Little Monkeys系列有一個共同特點是,孩子沒有專門學(xué)英文的感覺,像游戲一樣學(xué)會了并不太簡單的句子。就是不能...
??????
??????
2017