一朵豬
2014 2014
發(fā)布于 2019-07-19 · 圖片6
很可愛(ài)的一本書(shū),以藤壺為主角,很少見(jiàn)。大意是一個(gè)藤壺在浮橋下面,每天潮漲潮落,周而復(fù)始,覺(jué)得很無(wú)聊。它看到了一條斑點(diǎn)魚(yú),想象這條魚(yú)可以跟劍魚(yú)翻跟斗,隨長(zhǎng)須鯨墜下,和浮游生物玩,等等。正想象時(shí),一條尾隨的鱔將小魚(yú)一口吞下。藤壺怔住,隨即覺(jué)得自己再也不無(wú)聊了。
畫(huà)風(fēng)有點(diǎn)像小豬小象,生詞集中于動(dòng)詞和魚(yú)的名稱(chēng)。
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

11歲
11歲
書(shū)評(píng)
Drowned City: Hurricane Katrina and New Orleans
Don Brown / HMH
文字都是大寫(xiě),沒(méi)有查詞,生吞活剝的看完大意。
全文講的是美國(guó)史上破壞最大的一場(chǎng)颶風(fēng)。像一部美國(guó)大片一樣徐徐展開(kāi),從颶風(fēng)的形成,登陸,消散。居民從開(kāi)車(chē)逃離或執(zhí)意留下,到颶風(fēng)登陸后水中漂浮的尸體,房頂上蜷縮著等待救援,在體育館中悶熱的空氣中焦躁,到最后物資匱乏,暴亂。畫(huà)面一直不疾不徐的注明每個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn),涉及人數(shù),潰堤,原油泄露,瘟疫橫行,颶風(fēng)引發(fā)的一系列社會(huì)影響一幕幕展開(kāi)。很客觀,不帶任何感性色彩,把一段歷史展現(xiàn)開(kāi)來(lái)。有一幕最絕望,一群人想通過(guò)一座橋去另一個(gè)城市避難,卻在當(dāng)?shù)鼐?..
11歲
11歲
書(shū)評(píng)
第94只風(fēng)箏
(英) 麥克·莫波格 著;(英) 勞拉·卡爾林 繪;楊華京 譯 / 貴州人民出版社
把隊(duì)友請(qǐng)過(guò)來(lái),對(duì)著地球儀給我和孩子講了一下巴以沖突的原因。這本書(shū)的講述方式有些特別,是從記者和小男孩的角度兩條線分別講述??吹臅r(shí)候有點(diǎn)精分。我自己看完,我覺(jué)得快6歲的孩子未必適應(yīng)這種敘事方式。文筆尚可,全文表達(dá)了兩國(guó)兒童對(duì)和平的向往。結(jié)尾是歡喜的,但是我覺(jué)得這種結(jié)局有些過(guò)于…… 作為深知戰(zhàn)爭(zhēng)殘酷的成年人,高興不起來(lái),覺(jué)得故事有點(diǎn)假。不過(guò)畢竟是兒童文學(xué)。等孩子大了自己讀過(guò),再聽(tīng)聽(tīng)她的想法
11歲
11歲
書(shū)評(píng)
First to the Top: Sir Edmund Hillary's Amazing Everest Adventure
David Hill, Phoebe Morris (Illustrator) / Penguin
起因是讀了一本大家推薦的蛋蛋學(xué)校。某天小文主動(dòng)靠書(shū)脊主動(dòng)抽了本雪山之虎,她翻開(kāi)后指著圖二很驚訝的說(shuō)媽媽你看!丹增.諾爾蓋!我說(shuō)哈?小文說(shuō)你不記得了嗎?蛋蛋學(xué)校那個(gè)小男孩諾爾蓋,還有他的羊:丹增。我和她一起讀了這本《雪山之虎》。讀到圖二下這頁(yè)小文指著雪山說(shuō)這里應(yīng)該是用色粉筆畫(huà)的,那一瞬間我覺(jué)得兩年的畫(huà)畫(huà)班早教錢(qián)沒(méi)白花[捂臉]。讀完我心里有個(gè)疑惑,為什么一個(gè)養(yǎng)蜂人,和一個(gè)夏爾巴人,可以完成如此壯舉,特別是書(shū)的后記中寫(xiě)道輔助這兩人的團(tuán)隊(duì)有300多人。于是我忽然想起我以前買(mǎi)過(guò)的一本書(shū)...
11歲
11歲
書(shū)評(píng)
If Kids Ruled the World [03--07]
Linda Bailey,David Huyck 著 / Kids Can Press
娃上網(wǎng)課時(shí)我抽了這本自學(xué)。這是我買(mǎi)的第一本價(jià)格逼近100的書(shū)。幾年前遇到,當(dāng)時(shí)覺(jué)得貴,結(jié)果被別人買(mǎi)走下架。一直惦記,直到17年9月再現(xiàn)江湖,拿下。居然一直沒(méi)看。從那以后遇到喜歡的書(shū)不再猶豫,謝謝內(nèi)心舍得買(mǎi)書(shū)的自己,滿滿的幸福感。今天看了還是挺多詞不認(rèn)識(shí)(圖六),居然才ar 2.7,離自由閱讀繪本我還有漫漫長(zhǎng)路呀。從價(jià)格來(lái)說(shuō),太貴了。當(dāng)時(shí)是被畫(huà)風(fēng)吸引,還有一股孩提時(shí)代心里對(duì)自由的向往。圖二樹(shù)屋那頁(yè)很有趣吧。文字有些類(lèi)似詩(shī)。希望孩子大了能自己看這本,也像我今天一樣,享受一段輕松時(shí)...
11歲
11歲
書(shū)評(píng)
The Amazing Spider-Man / The story of spider-man (World of Reading - Level 1 Reader)
Disney Book Group 著 / Marvel
主要介紹了一個(gè)學(xué)生一次實(shí)驗(yàn)中意外被蜘蛛咬了一口然后變異,一次對(duì)一個(gè)強(qiáng)盜坐視不管結(jié)果叔叔死了之后覺(jué)醒同惡勢(shì)力作斗爭(zhēng)。全文只寫(xiě)到?jīng)Q定做蜘蛛俠。沒(méi)有后續(xù)系列反角。
我把市面上英文版蜘蛛俠相關(guān)的書(shū)搜遍,挖的這本。適合給零認(rèn)知的小孩蜻蜓點(diǎn)水啟蒙蜘蛛俠是什么,不錯(cuò)。就是略貴。平裝,32頁(yè),30元左右
11歲
11歲
書(shū)評(píng)
摩西: 哈莉特·塔布曼的逃亡與拯救
(美)卡洛爾·波士頓·韋瑟福德 文; (美)卡迪爾·尼爾森 圖;王甜甜、呂海濤 譯
【讀書(shū)有感】摩西 哈莉特.塔布曼的逃亡與拯救
引子是刷raz遇到一本Harriet Tubman,一看封面小文就說(shuō)不要看,本著不挑食的原則翻來(lái)開(kāi)了這本書(shū)。母女很耐心的看完了這個(gè)故事,大抵是驚險(xiǎn)的環(huán)節(jié)吸引了小文。她特別好奇書(shū)中的黃色區(qū)域是什么意思,一個(gè)群里的幾個(gè)大神給了我答案。于是這是第一次,我籍由親子共讀,學(xué)到了關(guān)于南北戰(zhàn)爭(zhēng)我當(dāng)年課本以外的一段歷史。書(shū)香節(jié)逛書(shū)發(fā)現(xiàn)了這本書(shū),昨天看了,很棒。把整個(gè)逃亡過(guò)程的辛苦,內(nèi)心的掙扎與堅(jiān)定,都描摹得十分細(xì)致。唯一我有點(diǎn)不習(xí)慣得是,文字大段...
11歲
11歲
書(shū)評(píng)
Lights on Cotton Rock
David Litchfield(Author) / Frances Lincoln Children's Books; Illustrated edition
畫(huà)風(fēng)很炫目的一本。講述一個(gè)淘氣的小女孩,坐在森林中的一塊石頭上,用手電筒發(fā)信號(hào),邂逅了外星人。之后她一直期待能再度和外星人相遇。她每年經(jīng)常去那塊石頭上坐著,嘗試了各種發(fā)信號(hào)的方式。期間她的兒子也來(lái)逗趣安慰她。直到她變老,有一天幾乎失望的時(shí)候,一團(tuán)彩光重又籠罩了森林,外星人又來(lái)了。這次帶離她飛到了宇宙,正如她兒時(shí)的心愿??粗絹?lái)越遠(yuǎn)的藍(lán)色星球,女孩(老人)想念家庭,利用畫(huà)畫(huà)告訴外星人返回了星球。最后一句是原來(lái)一直在尋找的魔法奇境,就在地球上。
我小時(shí)候第一次啟蒙看到的外星人漫...
11歲
11歲
書(shū)評(píng)
I Survived #1: I Survived the Sinking of the Titanic, 1912
Lauren Tarshis, Scott Dawson (Illustrator) / Scholastic
這本3.9,我自己也是囫圇吞棗跟著看完,應(yīng)該就是目前的天花板了。是放音頻邊聽(tīng)邊看。音頻時(shí)長(zhǎng)42分鐘,但是實(shí)際上應(yīng)該看了一個(gè)半小時(shí),中間孩子明顯不耐煩,某些章節(jié)讀完我停下來(lái)用問(wèn)題鼓勵(lì)著撐了下來(lái)。目前感覺(jué)讀每本初章,都需要一點(diǎn)點(diǎn)契機(jī),一點(diǎn)點(diǎn)堅(jiān)持,運(yùn)氣,和策略。
圖1: 最近剛剛看了這本,買(mǎi)了四五年了……這本細(xì)節(jié)滿滿,每頁(yè)的邊上設(shè)計(jì)得有小巧思。很喜歡,從此又開(kāi)啟了一個(gè)新話題。也是今天看這本書(shū)的一個(gè)小火種。里面的很多細(xì)節(jié)和英文這本也呼應(yīng)到了。比如放郵件的船艙,救生船的數(shù)量,時(shí)間,人數(shù)...
11歲
11歲
書(shū)評(píng)
Cupcake [2-6sui]
Charise Mericle Harper(查爾斯·莫里克爾·哈珀) 著 / Hyperion Book
生詞很少,趣味性一般,一個(gè)無(wú)厘頭的結(jié)尾,畫(huà)風(fēng)還是小清新,線條簡(jiǎn)單。大意是一個(gè)香草杯子蛋糕覺(jué)得自己太平淡,一只蠟燭給它出了一些點(diǎn)子,在蛋糕頭上放了一些奇奇怪怪的裝飾。最后結(jié)尾是蠟燭說(shuō)明天讓我們?cè)囋嚪艂€(gè)土豆吧。生詞不多,估計(jì)ar 2點(diǎn)幾就可以讀。
11歲
11歲
書(shū)評(píng)
Shimri's Big Idea
Elka Weber(Author),Inbal Gigi Bousidan(Illustrator) / Apples & Honey Press
一個(gè)發(fā)生在耶路撒冷的故事。缺水。一個(gè)小男孩無(wú)意中從祖母和母親疊被單,以及在房頂上蹦跳,有了挖隧道的好點(diǎn)子。感觸最深是國(guó)王聆聽(tīng)他想法時(shí)的親和與耐心。好奇是杜撰還是真有其事,百度了居然真有此事,希羅家隧道。只不過(guò)這個(gè)男孩可能是傳說(shuō)。不管怎樣,還是很清雅的一本,淡淡的畫(huà)風(fēng)。很驚訝于小孩的創(chuàng)意,我確實(shí)沒(méi)想到。上一段封底的話,最喜歡文中祖母那句,big ideas can come from small mouths. 很暖

Warmly detailed illustration...
Barnacle is Bored
作者:Johnathan Fenske(Author)
出版社:Scholastic, Inc.
出版時(shí)間:2016-01
一朵豬
一朵豬
2014
2014