大名鼎鼎的鵝媽媽,就跟我們的小兔子乖乖似的,朗朗上口的英語兒歌。我知道這本書是在廖彩杏書單里,當(dāng)時我家孩子其實已經(jīng)頗大了,現(xiàn)在已經(jīng)記不清了,但可以肯定的是,已經(jīng)有了一定的聽力和至少500單詞量??赡苁且驗檫@個原因,我家孩子拿到這本書完全沒遇到別的媽媽說的困難,書還在路上,就已經(jīng)先讀完電子版了,等書拿到手就一口氣從頭念到尾,都不帶中場休息的當(dāng)時一起買了這本和一套小餅干花了幾百大洋,結(jié)果第二天已經(jīng)沒書看了
建議所有年齡段的孩子看聽(以前給只在體制內(nèi)學(xué)習(xí)并學(xué)習(xí)很好的5年級孩子聽過,她表示這個太難,一個也聽不懂,不要聽,我告訴她這就根聽兒歌一樣,不需要聽懂,就是聽著好玩兒的,她就不排斥了)
如果是剛開始啟蒙的小寶寶,這本書還是很有難度的,我個人認(rèn)為廖彩杏的進度是太快了??梢苑怕俣?,就這一本翻來覆去的聽,要聽到孩子倒背如流為止。小寶寶反復(fù)聽一本書的效果絕對好過一本聽幾遍就換書,聽了幾十本的效果。等孩子一本聽了足夠多次后(孩子自己要求聽新的),再聽新的就事半功倍了,我想這就是磨耳朵的意義所在吧
剛把書翻出來拍的內(nèi)頁,請忽略我不小心拍到的手指