發(fā)布于 2017-07-08
跟ten fat Sausages有異曲同工之妙,內(nèi)容簡(jiǎn)單,朗朗上口,適合啟蒙
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

9歲
想法
我家從英文兒歌磨耳朵開(kāi)始的。

玩耍時(shí),吃飯時(shí)播放英文兒歌給小家伙當(dāng)背景音樂(lè)。爸爸媽媽也跟著一起唱。

外出時(shí),爸爸媽媽也會(huì)自己唱給小家伙聽(tīng)。

慢慢的小家伙就跟著一起哼唱了。直至可以完全自己唱出來(lái)。還經(jīng)常自己改編歌詞。遇到自己不知道怎么用英語(yǔ)說(shuō)的小家伙直接用中文替代了。

隨后適時(shí)引入原版繪本,尤其是那些可以唱出來(lái)的,譬如《five little monkeys jumping on the bed》。

I am the Music Man The Wheels ...
7歲
書(shū)評(píng)
Five Little Ducks
Penny Ives (Illustrator) / Child's Play International
前一天讀這本書(shū)的時(shí)候直接被娃忽略了,今天讀竟然被當(dāng)做了點(diǎn)讀機(jī)。知道butterfly是蝴蝶??,我們一起數(shù)這一頁(yè)有哪幾個(gè)蝴蝶,小開(kāi)心竟然找出我沒(méi)有看到的那只。晚上看了幾集佩琪,巧的也有蝴蝶,小開(kāi)心看到了動(dòng)態(tài)的咿咿呀呀好不興奮。
本來(lái)是小鴨子為主角的一本書(shū)就這樣從蝴蝶開(kāi)始,魚(yú),甲蟲(chóng),開(kāi)心點(diǎn)一下媽媽讀一下,十分融洽。
之前也讀過(guò)好餓的毛毛蟲(chóng),后來(lái)變成美麗的蝴蝶,我媽媽這本書(shū)里也有像蝴蝶一樣美麗,可能都有印象吧。
媽媽很滿足啦
17歲
書(shū)評(píng)
Five Little Ducks
Penny Ives (Illustrator) / Child's Play International
這套原版書(shū)要搭配原版音頻一起學(xué)習(xí),原版音頻有歌唱版和朗誦版,都是mp3格式的,喜歡唱歌的孩子這套非常適合,孩子學(xué)習(xí)起來(lái)比較簡(jiǎn)單,而且覺(jué)得非常有意思,幼兒園至小學(xué)低年段都可以用,一開(kāi)始不用太在意單詞的中文意思,多讀,重復(fù)讀厚就會(huì)熟練起來(lái)。
11歲
書(shū)評(píng)
Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?
Bill Martin Jr, Eric Carle (Illustrator) / Penguin Random House UK
卡爾的畫好多人說(shuō)好丑,哈哈,估計(jì)是欣賞不來(lái)這種風(fēng)格,比起這種抽象的,我其實(shí)也更喜歡畫風(fēng)細(xì)膩的。但是這本書(shū)的構(gòu)思對(duì)小孩子而言,實(shí)在是太妙了,通過(guò)一個(gè)個(gè)不同的人的角度看到不同的動(dòng)物不同的顏色,讓孩子在朗朗上口的音頻當(dāng)中不知不覺(jué)又當(dāng)中會(huì)唱了,認(rèn)識(shí)了動(dòng)物跟顏色
11歲
書(shū)評(píng)
咸蘋果的滋味
張晉霖,李美華 著;張山 繪 / 武漢理工大學(xué)出版社
這套書(shū)是在毛毛兩歲多的時(shí)候買的,有簡(jiǎn)單的故事情節(jié)和邏輯,畫面顏色柔和,繪畫風(fēng)格相當(dāng)簡(jiǎn)潔,我和孩子都喜歡這個(gè)故事。他教會(huì)孩子遇到困難要和好朋友一起分享,一起想想辦法如何解決困難。而不是一味的爭(zhēng)強(qiáng)好勝,有苦不敢說(shuō),最后落得讓人誤會(huì),只能躲起來(lái)哭。
11歲
書(shū)評(píng)
小學(xué)生領(lǐng)先一步識(shí)名人: 馬可·波羅 哥倫布
俞春放 編寫 / 浙江少年兒童出版社
一本很精彩的兒童讀物,和孩子一起讀了差不多有一半了。雖然如書(shū)中所說(shuō),不知道馬可波羅經(jīng)歷的那些事是否真實(shí)還存在爭(zhēng)議,但是作為成年人,讀這本書(shū)的時(shí)候我也覺(jué)得很投入,感同身受。馬可波羅是一個(gè)面對(duì)生命危險(xiǎn)依然能夠勇往直前的人,是一個(gè)勇敢與智慧并存的人物。
11歲
書(shū)評(píng)
愛(ài)心樹(shù)
[美] 謝爾·希爾弗斯坦 文;傅惟慈 譯 / 南海出版社
這是一本很神奇的書(shū)。
剛開(kāi)始看的時(shí)候兒子像看其他繪本一樣的非常開(kāi)心,但是講到那個(gè)小男孩慢慢越來(lái)越冷落這棵大樹(shù)卻跑來(lái)摘掉了它所有的蘋果時(shí)他的嘴開(kāi)始癟了起來(lái),我以為是自己的錯(cuò)覺(jué)。但是當(dāng)情節(jié)進(jìn)展到大樹(shù)為了幫這個(gè)孩子,讓他砍掉了它自己所有的樹(shù)枝,兒子大顆大顆的淚珠無(wú)聲的滾落了下來(lái)。他抽泣的指著那棵樹(shù)問(wèn)我,這些樹(shù)枝還能不能全部長(zhǎng)回來(lái),我說(shuō)會(huì)的。
然而,接下來(lái)更殘忍的情節(jié)發(fā)生了,我再也讀不下去了。不止因?yàn)槲胰龤q多的兒子那忍不住的哭泣實(shí)在太悲切,更多的是我內(nèi)心深處對(duì)于父母的虧欠在剎那間蜂擁...
11歲
書(shū)評(píng)
Usborne My First Reading Library: A Bus for Miss Moss
Retold by Mairi Mackinnon; Illustrated by Steve Simpson / Usborne
第一圖書(shū)館,買了很多年了,一直寶石蒙塵,娃的自然拼讀掌握得不太好,暑假帶他打卡這一套??创蠹艺f(shuō)這本沒(méi)那么有意思,我們倒是特別喜歡這個(gè)故事,特別向往Miss Moss這種躺平的生活,連帶著故事都覺(jué)得實(shí)在帶勁。
11歲
書(shū)評(píng)
Oxford Reading Tree 5-5: Castle Adventure
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford
我們直接從牛四開(kāi)始讀的,一周兩本到三本。這套書(shū)實(shí)在是太美妙了,它可以讓孩子一本讀完了迫切的想要翻開(kāi)下一本,里面的這一家人真是太有愛(ài),太有意思了。最近兩本都在寫奶奶,這個(gè)奶奶可真調(diào)皮啊,踢球把玻璃踢碎,玩充氣堡把人家的城堡弄爆,現(xiàn)在這本直接把女巫們?nèi)扛傻袅?,我也喜歡這個(gè)奶奶??!
11歲
書(shū)評(píng)
少年讀資治通鑒(10兩晉十六國(guó))/少年讀史系列
劉娟 著 / 人民文學(xué)出版社
讀兩晉十六國(guó)只有一個(gè)感覺(jué):腦子完全不夠用。因?yàn)檫@個(gè)時(shí)期各國(guó)的關(guān)系實(shí)在太混亂了。本來(lái)國(guó)家就多,每個(gè)國(guó)家皇帝還換得特別勤快。就是感覺(jué)還沒(méi)緩過(guò)神來(lái),居然又換了一個(gè)政權(quán)。人物關(guān)系更是記不清,想想那個(gè)時(shí)候的老百姓可真慘?。?/span>
Five Little Ducks
作者:Penny Ives (Illustrator)
出版社:Child's Play International
出版時(shí)間:2002-04
夏有涼風(fēng)秋送爽
夏有涼風(fēng)秋送爽
2014